网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

LiaisonGroup(CLG)onTradeMattersNewsletter贸易事宜.PDF

LiaisonGroup(CLG)onTradeMattersNewsletter贸易事宜.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
LiaisonGroup(CLG)onTradeMattersNewsletter贸易事宜.PDF

香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department Hong Kong Special Administrative Region 通 訊 Newsletter 貿易事宜客戶聯絡小組 Customer Liaison Group (CLG) on Trade Matters 2017 年 3 月份 第 39 期 March 2017 Issue No. 39 ? 本期焦點 HIGHLIGHTS ? ? 遞交進/出口報關單的限期 ? Time Limit to Submit Import/Export Declarations ? ? 香港與中國內地的貿易 ? Trade between Hong Kong and the Mainland of China ? ? 香港貨物協調制度2017年版 ? Hong Kong Harmonized System 2017 Edition 遞交進/出口報關單的限期 Time Limit to Submit Import/Export Declarations 根據進出口(登記)規例的規定,凡將物品進口 Under the Import and Export (Registration) 或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或 Regulations, every person who imports or exports any article other than an exempted article is required to 出口後 14 天內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的 lodge with the Commissioner of Customs and Excise an 進口或出口/轉口報關單。14 天的限期是以進/出口日 accurate and complete import or export/re-export 期的翌日作為第一天起計 14 天,其間的公眾假期亦計 declaratio

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档