- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Four Tragedies of Shakespeare;人物介绍;Hamlet 哈姆雷特;To be or not to be: that is a question. 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。
There’s a special providence in the fall of a sparrow. 一只麻雀的生死都是命运预先注定的。
;Othello 奥赛罗;Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; this something, nothing. 无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。
O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on.
主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。
;King Lear 李尔王;Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all?
为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。
This is times’ plague, when madmen lead the blind.
疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
;Macbeth 麦克白;Fair is foul, and foul is fair.
美即是丑,丑即是美。
The night is long that never finds the day.
黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。
;Thank you
文档评论(0)