- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅论称呼语超常规使用的顺应性.doc
浅论称呼语超常规使用的顺应性
` 提 要:交际中的称呼语超常规使用是说话人有意识地使用偏离常规的称呼,为了顺应或实现某个或某些具体的交际目的而对语言进行选择的结果。Jef Verschueren的顺应论为研究称呼语超常规使用现象提供了一个新视角。在该理论框架中,称呼语超常规使用的生成可以解释为说话人在不同意识程度下对语境和语言结构进行的动态顺应。
关键词:称呼语超常规使用;顺应性;语境;动态顺应
Analysis on Appellation anities and Science Technology, Loudi 417000, China)
The ultra convention use of appellation unicative intentions. The Adaptation Theory of Jef Verschueren provides us a nes of the Adaptation Theory, appellation ic adaptation to both contextual and structural factors ic of adaptability
称呼语是指说话人在语言交际语境中用于称呼听话人的人称指示语。它是言语交际中不可缺少的部分,其使用受社会规范制约,有特定的规则。超常规的称呼语主要是指为了满足特定的交际需要,说话人故意偏离常规的称谓使用,有意违反语言社团的规范,使称呼呈现出与话语角色不相称的非规约性的使用。称呼语超常规使用对说话人来说,是有意而为之;对听话人来说,是超出他的心理预设。这类变异称呼语带有浓厚的感情色彩。
本文尝试运用Jef Verschueren提出的顺应性理论,分析称呼语的超常规使用。作者认为,称呼语的超常规使用是说话人为顺应或实现某个或某些具体的交际目的而对语言进行选择的结果,称呼语超常规使用的生成可以解释为说话人在不同意识程度下对语境和语言结构进行的动态顺应。
1 语境关系顺应
语境即语言使用的环境。在《语用学新解》中,Ver-schueren把语境归纳为语言语境和交际语境。所谓语言语境,就是我们通常所说的上下文。所谓交际语境,指非语言因素,包括物理世界(physical ental world)。语境关系顺应即指语言使用过程中语言的选择与交际语境顺应。
1.1 顺应心理世界
根据Verschueren的观点,心理世界主要涉及交际者的性格、情感、信念、意图等心理因素,说话人选择语言的过程正是顺应自己和说话人心理世界的过程;交际主体出于不同的交际动机,调整称呼语的使用,意欲改变常规的角色关系以确立新的话语角色关系,或在不改变角色关系的情况下,强化现有的角色关系(Verschueren 1999)。无论怎样调整称呼语,其超常规使用都可以视为一种受交际主体心理动机支配的交际策略,而且通过称呼语超常规使用实现调控心理距离。说话人或积极迎合以求缩短双方的位差,营造良好的交际氛围;或消极拒斥,拉大双方的关系,制造相对的心理距离;或竭力保持原有的关系。对听话人来说,新颖的称呼语能够改变常规称谓形成的思维惰性,有助于强化注意的集中性,仔细领会说话人的意图。
在不改变角色关系的情况下,根据情感需要,说话人可以有意偏离常规,采用呢称、敬称等各种称呼变体。一般说来,基于同一角色的不同称呼语,处于同一平面,呈线性分布,其间的差距在于心理距离不同。如果说话人有意偏离常规,采用更为亲昵的称呼语,表示其意欲拉近与听话人之间的心理距离,也是对角色关系的强化。
① 话剧《雷雨》中鲁贵与女儿四凤的一段对话:
贵:(拦住她)四凤,你别忙,我跟你商量点事。
贵:(着急)凤儿,你这孩子是什么心思?你可是我的亲生孩子。
四:(嘲笑他)亲生的女儿也没有办法把自己卖了,替你老人家还赌帐啊?
贵:(严重地)孩子,你可放明白点,你妈疼你,只在嘴上,我可是把你的什么要紧的事情,都处处替你想。
“四凤”、“凤儿”和“孩子”,鲁贵对女儿四凤采用逐渐偏离常规的亲昵口吻,是顺应说话人急于向女儿要钱的迫切心理。通过妙用称呼语,强调父女关系,达到交际目的。
为了拉大与听话人的心理距离,表达说话人的排斥心理,说话人可以有意识地采用偏离常规的敬称。例如:
② 一见唐小姐,便知道她今天非常矜持,毫无平时的笑容,出来时手里拿个大纸包。他勇气全泄露了,说:“我来过两次,你都不在家。礼拜一的信收到没有?”
“收到了,方先生,”——鸿渐听她恢复最初的称呼,气都不敢透——“方先生听说礼拜二也来过,为什么不进来,我那天倒在家。”(钱钟书《围城》)
称呼“先生”,客气而有礼貌,
文档评论(0)