俄语词序与实义切分的相互关系.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语词序与实义切分的相互关系.doc

  俄语词序与实义切分的相互关系 俄语词序与实义切分的相互关系   词序是语法手段,它的不同变化可以影响到词组、句子以及更大的语言单位,改变这些语言单位的意义。它还能够表达交际目的,语言的最终目的就是交际,语境和上下文就起到非常重要的作用,受到不同词序的影响,实义切分也不同。   捷克语言学家马泰鸠斯(Матезиус В.)研究和创立了实义切分理论。运用实义切分法研究句子或者更大的语言单位,能够更好地分析它们的交际结构、内部构成规律等。   对于俄语词序的研究,在以往的著作、论文中涉及较多。各国对于实义切分理论的研究也呈越来越广泛和深入的趋势。但是在以往的研究中,对于二者的研究大多只是某一个方面的,要么是词序的规律、功能等,要么是实义切分的产本文由论文联盟.L.cOm收集整理生以及理论意义等,较少将二者结合起来,研究其相互关系。在本文中,从词序和实义切分的理论基础出发,研究两者的相互关系,从而可以在今后的语言使用中,能够更加准确地表达交际目的,言语也能够更加准确、符合逻辑。   一、词序与实义切分的基本概念   语言的目的是交际,是人们进行思维的交流。因此在交际的过程中,就有理解是否准确的问题。产生这种或准确或不准确的原因,是人类思维的共同性和不同民族心理的差异性。对于俄语词序的研究,曾经在很长时间内都没有给予足够的重视,之后在对词序进行的研究中,学者们始终把词序只定义为词的顺序。后来随着研究的深入,这种定义是有局限性的,于是词序更多地被认为是句子成分的排列。这表明,不仅可以以词为单位,还可以以词所在的群组等为单位。研究它们在词组、词群、句子中的意义,甚至比句子更大的超句子统一体、片段中的排列规则。制约词序的成分很多,例如:语义、逻辑、句法等,这也就使得句子成分的排列是有规律的。只有依据各个语言的词序规律进行表达,才能符合民族心理和思维方式,从而达成交际目的。   我们不能说传统句法学中对于词序的研究和定义是错误的,只是有一定的局限性。因为他们只是在句子中孤立地研究词序问题,分析词序的结构特征和功能等。至于后来出现的实义切分理论,则打破了传统句法学的这种局限性。在理论基础上,学者运用实义切分法在语境和上下文中研究词组、句子以及比句子更大的语言单位。这样,词序也在连贯话语中获得了更多的关注。   俄罗斯语言学家维诺格拉多夫(Виноградов В.В.)在20世纪50年代给予了实义切分以肯定,他说:有人开始试图摆脱单纯的形式逻辑窠臼,从而对于语言现象进行研究了,这一点非常值得关注。例如:捷克语言学家马泰鸠斯就主张区别句子常用的形式语法分析(即结构分析)与实义切分这些问题的研究,有助于更加深刻地理解俄语的表情手段(包括词序)[1]。   二、词序与实义切分的关系   正是实义切分,使主位与述位的关系,以及在这种关系影响下的词语的不同位置,成为确定俄语词序的主要因素[2]。同时,词序作为实义切分的形式表达手段,两者之间的联系是非常紧密的。接下来我们就从历时、共时的角度出发,研究词序与实义切分之间的相互关系。   (一)历时关系   在20世纪50年代之前,关于俄语词序的研究一直与实义切分无关。当时对一些术语的命名引起了学者们的注意,但是依据惯例,这些问题不属于语言学,而是属于逻辑学或者讲话人心理学。一些德国语言学家对于这方面问题进行了心理学论述。例如:19世纪德国学者加别连茨(Георг фон-Габеленц)阐述过依次出现在说者思维中的概念。言语中的第一个概念是психологический субъект(心理主体),第二个概念表达了说者想的与心理主体相关的事情,命名为психологический предикат(心理谓项)。   19世纪德国语言学家帕乌利(Герман Пауль)以类似的方式研究了这些现象。帕乌利认为心理谓语是句子最重要的成分,最强烈的重音就落在心理谓语上。在分析句子Карл едет завтра в Берлин时,帕乌利注意到:根据已知的事情(即上文说过的事情)和未知的事情,句子的四个成分每一个都能够成为心理谓语。这个句子的四种可能的变体适合于四个不同的问题:Куда едет завтра Карл? Когда Карл поедет в Берлин? Как отправится Карл завтра в Берлин? Кто едет завтра в Берлин?[3]除了心理主语和心理谓语,帕乌利还提出了粘合成分(связующие члены)的概念。   从历时的角度研究词序与实义切分的关系,也是基于许多俄罗斯学者的著作和劳动成果的,例如福尔图纳托夫(Фортунатов Ф.Ф.),彼什科夫斯基(Пешковский А.М.)。   福尔图纳托夫运用心理判断或思

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档