- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国八大菜系_浙菜
One of the eight cuisine Zhejiang cuisine, is one of the eight big cuisines. Long history rich speciese characters:清、香、脆、嫩、爽、鲜, Zhejiang cuisine mainly consists of four main stream: hangzhou, ningbo, shaoxin, wenzhou. Steamed grass carp in vinegar gravy西湖醋鱼 Dongpo Pork东坡肉 Longjin Shrimp meat龙井虾仁 Ningbo cuisine is combined with “ fresh and salt ”,special in steaming, grilling(烤), braising(炖) seafood , pay great attention to tender(嫩), soft(软), slippery(滑)color always thick(色彩浓重). Steamed turtle in rock sugar soup冰糖甲鱼 Slide yellow crab溜黄青蟹 Ningbo goose宁波烧鹅 Shaoxing food is full of south china flavour. It always uses yellow wine(黄酒) to cook ,so there is a strong smell in the food Jianhu Lake fish鉴湖鱼味 Steamed fish清蒸桂鱼 Wenzhou used to be called “(瓯)ou” ,so the wenzhou cuisine also called “ou cuisine”.It tastes fresh and always use fish as ingredient. 三丝敲鱼 Garlic fish skin蒜子鱼皮 Boiled cuttlefish爆墨鱼花 Other Representative dishes vegetable soup蔬菜汤 Fried bell炸响铃 抢蟹 (qiangha) Stem eels鳗鱼干 Honey filled lotus蜜汁灌藕 Jiaxing rice dumpling嘉兴粽子 Thousands package千张包 There are many tasted snacks(小吃) in Zhejiang,such as cakes, dumplings , soup, pasta(面食) Corn porridge粟米粥 Tremella银耳 * * Ingredient Always use fried, stewed and fried.fresh and crisp many species Put water in the pan.Cook the pork Cut the pork into pieces Put the pork’s skin downwardPut some sugar Pour some soy sauce (酱油) Yellow wine Stew about 2 hours Take out the pork,remove it into another stewpot.This time need to put the skin upward Steam around an hour Put some green onion Yellow croaker soup(黄鱼汤) Preserved vegetable stew meat霉干菜焖肉 宁波汤团 *
您可能关注的文档
- 严复的开民智和新.ppt
- 东欧5国摄影集锦-图全新配说明很惹眼球.pptx
- 个人和集体-权利的边界.ppt
- 两次科技革命第1次世界大战专题复习.ppt
- 个人安全防护指南[ppt28].ppt
- 严春友_敬畏自然.ppt
- 个人发展课程_复习内容简历面试.ppt
- 个人所得税_《中国税制》.ppt
- 两栖类生殖发育,鸟类繁殖行为.pptx
- 个人总结_工作得失和生活感悟.ppt
- DB44_T 2607.4-2025 滨海蓝碳碳汇能力调查与核算技术指南 第4部分:盐沼.pdf
- DB43_T 3178-2024 烟叶农场建设管理要求.pdf
- DB37_T 4838-2025 含氢分布式综合能源系统运行优化指南.pdf
- DB37_T 4834-2025 高速公路集中养护工作指南.pdf
- DB44_T 2611-2025 城市排水管网有毒有害气体监测与风险分级管理技术标准.pdf
- DB44_T 2612-2025 竞赛类科普活动策划与实施服务规范.pdf
- DB43_T 2947-2024 烟草种子质量控制规程.pdf
- DB37_T 4836-2025 煤矿风量实时监测技术要求.pdf
- 叉车防撞系统,全球前22强生产商排名及市场份额(by QYResearch).docx
- 超滤膜,全球前18强生产商排名及市场份额(by QYResearch).docx
文档评论(0)