英语国家社会及文化1.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语国家社会及文化1

英语国家概况 第一课课件 教师:王春艳 单位:厦门理工学院外语系 时间:2010年9月12日 教学内容 美国、英国为主,其他次之 历史、政治、社会、文化为主,地理等次之 概貌为主,突出重点,不求面面俱到 教学方式 老师讲解+小组报告 参考书目 《英语国家社会与文化》,梅仁毅 主编,外语教学与研究出版社,2010年8月第1版 考核方式 下次课具体讲解 本次课教学内容 英国国旗中的故事 George and Dragon 英国的昵称 John Bull St. George the Dragon http://www.telegraph.co.uk/news/features/3632216/By-George-its-time-to-raise-the-flag.html St. George slaying the dragon /Cassell-MagazineOfArt/pages/337-St.-George-and-the-Dragon/ St George’s Day http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/stgeorge.html The Dragon 如果把某人描述成英雄,他的一项重要功绩就会是屠杀怪兽Dragon。 Dragon与龙 dragon 龙 龙译为dragon 1815~1823 年马礼逊在澳门编纂出版的《华英-精华大辞书》 dragon 被译为龙。此后至 1898 年,这种辞书都由西方传教士们编纂。对于这期间所有英汉辞书中“dragon”词条的查阅阐揭晓白,dragon 译成龙延续了马礼逊的误译,以谣传讹。中国学者编纂出版英汉辞书创立 19 世纪与 20 世纪之交,但 dragon 译成龙的纰缪没有获患上更正。故而可以说,dragon 错译龙是第一次鸦片战争以来西方话语气力在华建构的结果。   总之,内涵上“dragon”与“龙”风马牛不相及,可是这两个绝不相关的概念,因为西方传教士的传译鬼使神差,硬是被绑到了一路,使这二者酿成为了统一个概念 ,一直延续至今。 2006 年中国发布的 2008 年北京奥林匹克运动会吉祥物里,因为挂念“dragon”有可能带来的负面效果,呼声最高的“龙”并没有入选, 这一环境导致了各界特别是网平易近的强烈热闹讨论。2006年12月4日,上海的《新闻早报》揭晓了题为《国度形象将重构,中国标志有可能不再是“龙”》的新闻,报导上海某学者建议为制止西方误解,不以龙作中国形象标志。这动不动静,当即在网上和言论界导致轩然大波。 来源:/viewnews-7564.html 下次课 The United States Chapter 1 Land and History 小组报告:History * * * *

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档