- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 
                        查看更多
                        
                    
                
第十四章 订购单
purchase order(PO)订货单conflicting clauses 冲突条款acceptance 接受、承诺hold…in confidence 保密standard clauses 格式条款remain in force 保持效力
A. 英译汉(English-Chinese Translation)
(1) The Seller warrants that the Goods delivered are free from defects in material or workmanship and conform strictly to the Buyer’s specifications, drawings, or samples. 
(2) If the Seller accepts this Purchase Order without alteration, deletion, or addition to any provisions, the parties shall have a contract that binds both of them.
(3) Alterations, deletions, or additions to any provisions shall be considered a counteroffer, and the Buyer’s acceptance of order shall be required to form a binding contract.
(4) No disclosure of the specifications shall be made to any person or entity other than the Seller’s employees, subcontractors, or government inspectors.
(5) When the Purchase Order is complete, or at any time the Buyer requests, the Seller shall promptly return specifications to the Buyer.
B. 汉译英(Chinese-English Translation)
(1) 买方已经按照本购货订单中规定的交货时间制定自己的生产计划。如果延迟交货,买方将遭受重大损失。
The Buyer has set its own production schedule in reliance on the delivery period specified in this Purchase Order. If delivery is delayed , the Buyer will incur substantial losses.
By initializing this clause, the seller expressly acknowledges that the delivery period is material to this contract and that any delay shall be considered a breach of the contract.
If delivery is delayed , the buyer has a right to / is entitled to cancel this Purchase Order, to purchase replacement goods from another source, and to hold the seller accountable /responsible /liable for resulting losses.
4. The price for the goods must not be higher than the price last quoted or charged to the Buyer,unless the Buyer otherwise consents in writing. 
5. If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to deal in these goods on a substantial scale. 
(2) 通过签署该条款,卖方明确表示交货时间是该合同的实质性条款,任何延迟应被视为违约。
                您可能关注的文档
- 肝衰竭最新诊治指南题库.ppt
 - 高一数学分期付款中的有关计算题库.ppt
 - 机械制造技术()资料.doc
 - 郭晓明现场教学资料.doc
 - 肝性脑病(哈尔滨医科大学第一临床医学院消化内科姜爱民)题库.ppt
 - 机械制造实验资料.doc
 - 第十三章传染性疾病题库.ppt
 - 机械制造装备复习1上海电机学院资料.doc
 - 肝性脑病的观察与护理题库.pptx
 - 锅炉安装调试方案资料.doc
 
- 新型萘四甲酰亚二胺类侧链功能化有机半导体的合成及其性能表征.pdf
 - 信息重组策略在即兴发言汉英交替传译中的应用分析——以《中国民居(第二季)》模拟口译实践为例.pdf
 - 叶兆言历史题材创作的互文性研究.pdf
 - 信息化背景下农村小学家校沟通现状的调查研究——以徐州市铜山区D镇小学为例.pdf
 - 循环加载环境下高温超导堆叠结构低温压缩及多场性能实验表征研究.pdf
 - 氧化钨_氧化锌复合纳米结构调控及其气敏传感特性研究.pdf
 - 厌氧好氧时间比对EBPR中好氧颗粒形成及除磷过程的影响研究.pdf
 - 氧空位对NbO2金属-绝缘转变的影响机理研究.pdf
 - 氧化物半导体的晶面改性及其光催化性能探究.pdf
 - 信息流模式下社交电商平台青年用户信息规避行为影响因素研究.pdf
 
原创力文档
                        

文档评论(0)