(每日一读)2月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 埃及出土一具3600年历史的木乃伊.docVIP

(每日一读)2月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 埃及出土一具3600年历史的木乃伊.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(每日一读)2月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 埃及出土一具3600年历史的木乃伊

埃及出土一具3600年历史的木乃伊 Spanish archeologists have unearthed a 3,600-year-old mummy in the ancient city of Luxor, Egypts Antiquities Minister said Thursday. Prosecutors accused nine people including three Germans of smuggling stone samples from pyramids. 埃及文物部长穆罕默德·易卜拉欣2月13日表示,西班牙考古学家在埃及古城卢克索发掘出一具3600年前的木乃伊。同日,埃及检方指控9人走私金字塔石刻样本,其中包括3名德国人。 This photo released on Thursday, Feb. 13, 2014 by Egypts Supreme Council of Antiquities ? In a statement, Mohammed Ibrahim said the rare find in a preserved wooden sarcophagus(石棺) dates back to 1600 BC, when the Pharaonic 17th Dynasty reigned. ? He said the mummy appears to belong to a high official. The sarcophagus is engraved with hieroglyphs(象形文字) and decorated with inscriptions of birds feathers. ? The exact identity of the well-preserved mummy will now be studied, Ibrahim said, adding that it was discovered by a Spanish mission in collaboration with the Egyptian antiquities ministry. ? Antiquities department head Ali Al-Asfar said the two-meter sarcophagus still bears its original coloring and writings. ? Meanwhile, Egypts top prosecutor referred three Germans to criminal court on charges of smuggling and damaging antiquities and six Egyptians for acting as their accessories. ? Hisham Barakat said authorities issued arrest warrants for the alleged German thieves, who fled to their country after the incident. He said authorities would communicate with Germany to restore the pieces they say were taken last April under the pretext of use for research. ? The Egyptian defendants are already in detention. ? Barakat says the Germans, along with their Egyptian guides, entered the famed pyramids of Giza with permits to visit but not excavate, and left with samples of stone from the ramparts of two tombs and the burial room of King Khufu. ? Egyptian archaeologist Monica Hanna says the German researchers wanted to use the samples prove their hypothesis in a documentary they later filmed, which says that the pyramids were built by a people t

您可能关注的文档

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档