现状_问题与建议_关于中国文学走出去的思考.pdfVIP

  • 41
  • 0
  • 约1.87万字
  • 约 6页
  • 2017-05-08 发布于浙江
  • 举报

现状_问题与建议_关于中国文学走出去的思考.pdf

现状_问题与建议_关于中国文学走出去的思考

20 10年 第6期 No. 6 20 10 译介观察 现状、问题与建议 ─关于中国文学走出去的思考 高方 许钧 南京大学 摘 要 随着中国改革开放进程的加快 中国的对外文化交流进入了一个新的历史阶段 确定了 走出去 的文化战略 在 : , , “ ” 。 经济全球化的今天 文学作品的译介和交流对于不同国家 不同文化之间的相互理解起着越来越重要的作用 中国文学 特 , 、 。 , 别是中国当代文学在国际上的译介情况如何 中国文学在走出去的历程中遇到哪些问题 在译介中遇到哪些障碍 如何采取 ? ? ? 更为积极有效的措施 助推中国文学走向世界 本文围绕这些问题 就 中国文学走出去 所涉及的一些核心问题和现实问 , ? , “ ” 题进行思考 有针对性地提出相关建议 , 。 关键词 中国文学 译介 现状 问题 建议 : ; ; ; ; 中图分类号:H05 文献标识码: 文章编号:1000-873X (20 10 )06-0005-05 随着中国改革开放进程的不断深入与加快,中 几个国家的近30 位汉学家围绕 “中国文学翻译经 国走向世界的重要性和迫切性从来没有像今天这 验与建议”的主题展开了深入交流。汉学家和中 样受到国人的认同。近年来,中国文学界也在不断 国作家、翻译家们一起,就当代中国文学翻译的现 地思考与 “如何走出去”相关的重大问题,并采取 状与经验、翻译与汉学、中国当代文学在世界的传 积极的姿态,设法推助中国文学走向世界。在这个 播、文学翻译在跨文化交流中的作用等话题展开 过程中,翻译成了一个不可回避的问题。中国文 了讨论。8 月30 日,第17 届北京国际图书博览会 学的译介被认为是中国文学走向世界的必经之路。 在中国国际展览中心开幕,中国作家协会在图博 因此,与中国文学译介相关的议题被一再提起。本 会上首次设立 “中国作家馆”。在当日的开馆仪式 文就 “中国文学走出去”所涉及的一些核心问题 后,举办了“回顾与展示─拥抱世界的中国文学” 和现实问题进行思考,有针对地提出相关的建议。 座谈会,一批重要作家就中国文学走向世界的相 关话题与到场读者进行了面对面的交流。 一、中国文学走出去的基本状况 如果我们再把目光拉往过去的几年,我们发 进入新世纪以来,随着中国综合国力的增强, 现,中国文学走向世界不仅仅是一种愿望,也不仅 中国走向世界的呼声越来越高。中国的对外文化 仅限于中国文学界的一阵阵强烈的呼声,而是一 交流逐渐从上世纪80 年代的“请进来”转向了“走 份份实实在在的努力。在西方国家举办的一些重 出去”,战略重心发生了根本性的变化。中国文学 要的国际书展上,我们可以看到越来越多的中国 界更是清醒地意识到,在中外文化交流中,文学的 作家的身影,听到他们发出的逐渐增强的声音;在 交流是一项基础性的工作,近年来,中国作家以前 国外一些著名的大学和文化机构,越来越多的中 所未有的姿态,在努力创作的同时,不断拓展自己 国作家走向讲坛,谈文学,谈文化,谈心灵的交流 的视野,把目光投向他域,投向他者。 与人文精神的传递;中国政府更是积极创造机会, 就在最近的短短一个月,我们看到中国作家协 开拓中国作家与国外的作家、出版家和读者面对 会频繁举办各类活动,积极组织中外文学的交流 面的交流的途径。 活动,把中国文学的译介问题作为中国文学走出 频繁的交流活动,似乎传递了一个共识:文学 去

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档