- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
彭斯我的爱人像朵红红的玫瑰
A Red, Red Rose O My Luves like a red, red rose,Thats newly sprung in June;O My Luves like the melodieThats sweetly played in tune.As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,Till a the seas gang dry.Till a the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi the sun;O I will love thee still, my dear,While the sands o life shall run.And fare thee weel, my only luve,And fare thee weel awhile!And I will come again, my luve,Though it were ten thousand mile.-Robert Burns A Red, Red Rose-Robert Burns 红玫瑰 (郭沫若译文)O My Luves like a red, red rose,Thats newly sprung in June;O My Luves like the melodieThats sweetly played in tune.吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风;吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑。 As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,Till a the seas gang dry.吾爱吾爱美而殊,我心爱你永不渝,我心爱你永不渝,直到四海海水枯; Till a the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi the sun;O I will love thee still, my dear,While the sands o life shall run.直到四海海水枯,岩石融化变成泥,只要我还有口气,我心爱你永不渝。 And fare thee weel, my only luve,And fare thee weel awhile!And I will come again, my luve,Though it were ten thousand mile.暂时告别我心肝,请你不要把心耽!纵使相隔十万里,踏穿地皮也要还。(郭沫若《英诗译稿》,上海译文出版社,1981年,第27页) 袁可嘉的译文 啊,我爱人像红红的玫瑰,它在六月里初开;啊,我爱人像一支乐曲,美妙地演奏起来。你是那么美,漂亮的姑娘,我爱你那么深切;我爱你下去,亲爱的,一直到四海枯竭。 一直到四海枯竭,亲爱的,到太阳把岩石烧裂;我要爱你下去,亲爱的,只要是生命不绝。再见吧--我惟一的爱人,我和你小别片刻;我要回来的,亲爱的,即使是万里相隔。 【王佐良译文】我的爱人像朵红红的玫瑰 呵,我的爱人像朵红红的玫瑰,六月里迎风初开;呵,我的爱人像支甜甜的曲子,奏得和谐又合拍。 ? 我的好姑娘,多么美丽的人儿!请看我,多么深挚的爱情!亲爱的,我永远爱你,纵使大海干枯水流尽。 纵使大海干枯水流尽,太阳将岩石烧作灰尘,亲爱的,我永远爱你,只要我一息犹存。 ? 珍重吧,我唯一的爱人,珍重吧,让我们暂时别离,但我定要回来,哪怕千里万里。 【周宜乃(1915-1996)译文】卿若红玫瑰 ? 卿若红玫瑰,新绽六月里,更若旋律曲,嘹亮声和谐。 汝颜美若斯,我深弥爱之,情爱永不变,直至海枯时。 海水尽枯竭,岩石皆蚀摧,此生一息存,相爱永不隳. 吾爱此别矣,暂作小分飞,相去虽万里,他日终旋归。 注:周宜乃,安徽青阳县人。1945年立武汉大学机电系毕业。1947赴英国深造。1951年回国。《自由之歌》是译者个人辑译的英美诗选。所选作品,既是泽者个人钟爱的诗章,也是脍炙人口的佳作。其中包括我国较少译介的诗人骚塞(Chaucer)和摩尔的诗篇。译文采用古诗形式,诗情浓郁,耐人寻味。 * * *
您可能关注的文档
- 左短右长的字.ppt
- 巴马长寿人一百岁1.ppt
- 带〔木字旁〕的字北师大版一年级下册语文.ppt
- 平行四边形和梯形〔修改).ppt
- 平面〔尤其是相交平面)的画法及表示.ppt
- 平面几何中的向量方法3.25.ppt
- 平行四边形的面积朱晓玲.3.ppt
- 干部病房内科大查房.ppt
- 平行与垂直课件20161020.ppt
- 平面向量的数量积〔公开课).ppt
- 半导体材料性能提升技术突破与应用案例分析报告.docx
- 半导体设备国产化政策支持下的关键技术突破与应用前景报告.docx
- 剧本杀市场2025年区域扩张策略研究报告.docx
- 剧本杀行业2025人才培训体系构建中的市场需求与供给分析.docx
- 剧本杀行业2025年人才培训行业人才培养模式创新与探索.docx
- 剧本杀行业2025年内容创作人才需求报告.docx
- 剧本杀行业2025年区域市场区域剧本市场消费者满意度与市场竞争力研究报告.docx
- 剧本杀市场2025年区域竞争态势下的区域合作策略分析报告.docx
- 剧本杀行业2025人才培训与行业人才培养模式创新.docx
- 剧本杀行业剧本创作人才心理素质培养报告.docx
最近下载
- 哪些因素会导致患上痛风的风险增加?.pptx VIP
- FlexSim:FlexSim二次开发与编程接口介绍.Tex.header.docx VIP
- 2024年新人教版9年级上册化学全册课件(新版教材).pptx
- 中国人身保险从业资格A5《寿险公司经营与管理》真题卷五.docx VIP
- 2025贵州毕节七星关区实验学校教师“跨校竞聘”60人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 周围性面瘫患者的面神经功能训练专家共识.docx VIP
- 2025档案管理考试题及答案.doc VIP
- 2025年日历表格(打印版).xlsx VIP
- 如何做好电销人员的新人培训 .pdf VIP
- FlexSim:FlexSim模型验证与确认技术.Tex.header.docx VIP
文档评论(0)