- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
报任安书_2006_8_15
报任安书 太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩(nǎng)者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过! 辱, 书, 师, 过, 意气, 勤勤恳恳, 妻子,古:妻子和子女。今:丈夫的配偶 义理,古:正义和真理。今:文章的中心 独身,古:独自一人。今:不结婚的人 恨,古:痛惜。今:痛恨 死,为动用法,为……而死 缧绁,指捆绑犯人的绳子,这里指代囚禁 所以,固定结构,……的原因 至激于义理者不然,被动句 幽于粪土之中而不辞者,被动句 至激于义理者不然,乃有所不得已也 非常,古:不同寻常。今:很。 发愤,古:抒发愤懑。今:振作精神。 赋,名作动,创作 唯倜傥非常之人称焉 盖文王拘而演《周易》 屈原放逐 不韦迁蜀 韩非囚秦 草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。 第四段:介绍《史记》的体例内容,说明自己著书的宗旨和意愿。 故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。要之,死日然后是非乃定。书不能尽意,故略陈固陋。谨再拜。 翻译下列句子 二、难句翻译 司马迁 文学常识 司马迁,字 ,生活在_____时代。他花16年时间完成了我国历史上第一部_____体通史《史记》。记述了从轩辕黄帝到_______ 年间三千多年的历史。《史记》按体例可分为五部分:历代掌握政权的帝王在事记——“_____”,记叙诸侯王国的兴亡始末及某些王侯的家世体系的文章——“ ”记各个不同类型、阶层人物的传记——“______”,记述天文、历法、水利、经济、文化、艺术等方面的发展的——“______”,各历史时期帝王、诸侯、将相的简单年表——“_____”。其130篇,52万字。 《史记》具有很高的历史价值和文学价值,被鲁迅称誉为“_________________, 。 子长 西汉 纪传 西汉武帝 本纪 世家 列传 书 表 无韵之离骚 史家之绝唱 本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁才给他写了这封回信。 字少卿,西汉荣阳人,汉武帝时任益州刺史、北军使者护军等职。征和二年,戾太子发兵杀了江充。当时,任安收到太子的发兵命令却按兵不动。事后,任安以“坐观成败”罪被捕入狱,判处腰斩。 任安 司马迁与任安的经历交织 晚清的刘鹗在《老残游记》中指出:“《离骚》为屈大夫之哭泣,《庄子》为蒙叟之哭泣,《史记》为太史公之哭泣,《草堂诗集》为杜工部之哭泣;李后主以词哭,八大山人以画哭,王实甫寄哭泣于《西厢》,曹雪芹寄哭泣于《红楼梦》。” 小资料 太史公、像牛马一样被驱使的奴仆、司马迁向您拜两拜,说:少卿足下:从前委屈了您给我写信,用要谨慎地接人待物教导我,把推举贤能、引荐人才作为自己的责任,情意恳切诚挚,如果您责备我没有效法您的意见去推荐贤才,却附和一般俗人的见解。其实,我并非敢这样做。请让我向您大致的陈述固塞鄙陋的意见。隔了很久没有复信给您,希望您不要责怪我。 第一段:向任安说明未能及时回信的原因。 使动用法,使……受了耻辱 名作动,写信 名作动,听从,效法 名作动,责备 古:心意,情意。今:志趣、性格 古:诚挚恳切。今:勤奋 人之常情没有人不贪恋生存、厌恶死亡的,没有不顾念父母妻儿的。至于那些被正义和真理所激励的人并不是这样,那是有不得不如此的缘故。如今我很不幸,早年丧失父母,没有兄弟与我相亲相爱,孑然一身独自生活在世上,少卿您也看得到我对妻儿们怎么样吧?况且勇敢的人不必为名节而死,而怯懦的人只要仰慕节义,什么地方不能自己勉励自己呢! 我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还懂得舍生就死的界限,怎么至于自甘于身受束缚囚禁的耻辱呢!奴隶婢妾尚且还能去自杀,更何况我已经处于不得不就死的境地呢!我克制忍耐、苟且偷生,就算被囚禁在粪土一样污秽的监狱之中也不辞世就死的原因,是痛惜自己的志愿不能完成,这样平平庸庸的死去,那我的文章就不能在后世显扬呀! 第二段:说明自己忍辱不死,是为了使自己的著述能够流传后世。 至于那些被正义和真理所激励的人并不是这样,那是有不得不如此的缘故。 所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽, 我克制忍耐、苟且偷生,就算被囚禁在粪土一样污秽的监狱之中也不辞世
文档评论(0)