宅哥–考研经验贴总结欢迎研友联系交流.docxVIP

宅哥–考研经验贴总结欢迎研友联系交流.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
宅哥–考研经验贴总结欢迎研友联系交流

这是对一些论坛上的经验贴的整理,比较杂乱(唉:-(,正如我其人),希望大家看了之后能略有收获,有选择的进行吸收理解。我也是第一次考研,但不是应届生。之前打算出国,考过GRE和TOEFL,现在回国后暂时不想工作,想在努力一下,好好提高自己。欢迎靠谱研友联系我(因为本人有点点三分钟热度,但是这次一定要坚持,加油↖(^ω^)↗),大家一起相互交流,互帮互助。以下都是从往届研友的经验贴里摘抄,加上少许自己的想法,感谢研友们的分享,也希望有想法的研友能够一起努力。综合英语:我想说一下综合中的完形和作文。关于完形,最大的问题就是相关的练习材料较少。所以备研时为完形着实费了不少心思。具体如下:(1)把历年考研真题的完形部分认真地做了一遍。(2)李观仪主编的那套教材之5。6册的练习册中每课都有填空式完形,难度与真题相似,长度较短,答案在配套教材的教师用书中,所以教材,练习册和教师用书都不可少。 3)黄源深主编的《3级英语笔译综合能力--人事部全国翻译用书》,桔黄色封皮,一般在学校图书馆里就有。难度虽不如上外完形难度大,但也尚可,关键是这本书完形的练习量较大,供练习的时间长。注:该书完形没有供选择的单词,但书的最后附有每单元的习题答案。我当时是让朋友帮我把每单元的完形答案打乱顺序抄下来的,花了她2个小时。所以如果采用此方法的话,一定要找位关系铁的朋友啊,呵呵。关于作文,上外越来越注重与学习,学术有关的话题了。比如今年的小作文,要求描述一下你心目中理想的老师;大作文,论述独立思考的能力和创造性在你今后的学术研究中和以后的发展道路上是不可或缺的。向大家说4点: (1) 推荐星火的专8作文指南,涵盖的话题很广,对小作文有帮助。(2)Gre作文,思辩性强。(3)英美文学不能丢。多积累一些英美作家的生平素材,充实作文的论据,像蒲泊,彭斯,梭罗。。。不胜枚举。4)《英语沙龙》出版的名人故事集锦。汉英互译:有关翻译我以前发过贴了,再补充一下,关于《张培基散文选3》,该书的大部分文章在《英语世界》上刊登过,看过之后感觉译得不如前2卷好,而且从篇幅长短和难度来看也不适合考试。建议大家翻翻看看即可。单词填空和改错。《冲击波专八改错专项练习》星火英语专业八级标准阅读100篇》翻译:《经济学人》文章的翻译。一周一篇,基本上都是经济政治类的文章《英汉翻译教程》《英译中国现代散文选》和《双语译林:散文佳作108篇》张培基的翻译练习张培基的散文选主要是拿着自己的翻译,对照着原文和答案,自己总结分析,同时把参考译文中的四字成语找出来背诵。老师还让我们把《高级口译教程》看一看,早上会把之前做过的所有翻译都朗读,英翻汉、汉翻英。我把张培基《英译中国现代散文选》第一册的80%翻译完了,第二册的50%翻译完了,第四册的50%翻译完了。全部是自己翻译的,因为我觉得只有自己翻译才能锻炼水平。第三册没看。有的时候不想翻译张培基了,就翻译点别的高校的翻译真题,比如北外的,上大的,复旦的,同济的等等。最后一个月迷上了奥斯卡王尔德的《DE PROFUNDIS》,找了朱纯深的版本,自己尝试着翻译了一点,再背诵朱纯深翻译的版本。特别喜欢。最后这一年多的备考结束时,我做翻译一共用了3个厚厚的笔记本,里面全部是密密麻麻的:高级口译教程的翻译,张培基的翻译,各大高校的翻译真题,还有我喜欢的翻译文章……特别有成就感!今年考试第一篇《芭蕾舞者》翻译的很顺手,不过第二篇哲学的翻译的不是很好,如果换成散文翻译,会更加得心应手吧~~~填词也是做完之后重新再看再复习。后期就没怎么练习了。阅读先做了《星火英语专业八级五大题源报刊阅读100篇》的一部分,之后就开始做网上下载的GRE阅读36章,每天一个exercise,刚开始做的时候根本看不懂文章啊!长句子太长了,一句话就是一段!一个exercise一共有10个题目,我刚开始能错8个啊!做的我好绝望好绝望啊!不过慢慢的就好了,我硬着头皮坚持往后做,到后来的exercise的时候,10个题目中错误的能控制在2-3个以内。不过有的时候遇到实在搞不懂的文章,错的还是会很多。不过相对于以前来说要好的多了。做完GRE阅读36章,我又看了一遍,同时最后几天下载了《GRE阅读制胜法则:多层次结构法》,对着答案看了一遍。政治我就跟着海文的政治辅导班上课。每天白天我是不看政治的,只有晚上10点从教室回到宿舍之后,洗漱完毕了,我会在宿舍楼下的自习室看政治,从10点半左右看到12点。《肖秀荣命题人1000题》没做完,最后一个月把《肖秀荣命题人考点预测(背诵版)》和《启航考研思想政治20天20题》背完了。真题我一套也没做。不过今年肖秀荣就压到半道题目,悲催。考试经验:5号考政治。答题之后我也不知道回答的怎么样。日语。我觉得日语题量挺大。但是很多人说今年日语简单,但是对我而言,不是很简单,因

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档