- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译课添加内容〔给学生〕
口译课添加内容(给学生)
Unit 2 Tourism
I. Related expressions
To be located/ situated in/ to位于……
To cover/ occupy an area of 占地面积达……
To have a history of … years 有……年历史
To have a population of 拥有……人口
To have numerous scenic spots and historical sites 有着丰富的名胜古迹
To have great appeal for sb. 对……有巨大的吸引力
避暑胜地 summer resort
湖光山色 landscape of lakes and hills
各具特色 each with its unique features
布局得体 to be laid out appropriately
浑然一体 to form an unified entity
充满诗情画意 to be suggestive of poetry and painting
琉璃瓦 glazed tile
颐和园 the Summer Palace
故宫博物馆 the Palace Museum
雍和宫 the Lama Temple
香山 the Fragrant Hills
八达岭长城 the Great Wall at Badaling
紫禁城 the Forbidden City
中国美术馆 the China Art Gallery
高速公路 expressway
天桥 footbridge
高架桥下通道 passageway
花坛 flowerbed
字画 calligraphy and painting
假山 artificial hillock
荷花池 lotus pond
中国水墨画 Chinese ink painting
国画 traditional Chinese painting
古代钟楼 bell tower
11. 此关具有“一夫当关,万夫莫开”之险,历来是兵家必争之地。
The pass has a strategic importance, where some soldiers on guard would make it inaccessible.
12. 绿色山岗有“居庸叠翠”之称,原为燕京八景之一。
The green peaks rising one higher than another formed one of the eight beautiful scenic spots in Bejing in the past.
颐和园不但以景色优美著称,还是一座历史悠久的古老园林。
The Summer Palace is not only famous for its beautiful scenery but also for its long history.
Unit 3 Scenic Spots
I. Related expressions
名山大川 famous mountains and great rivers
山水风光 scenery with mountains and rivers/ landscape
旅游主题 tourist theme
民俗风情 folklore/ folk custom
人文景观 places of historic figures and cultural heritage
旅游资源 tourist resources
依山傍水 enclosed/ surrounded by the hills on one side and waters on the other
山清水秀 beautiful mountains and clear waters
园林建筑 garden architecture
佛教名山 famous Buddhist mountain
文房四宝 the four stationery treasures of the Chinese study including writing brushes, ink sticks, 一泉 the finest spring under heaven
天下第一ink-stones and paper
天下第奇洞 the most spectacular cave unparalleled elsewhere in the
您可能关注的文档
- 卍字纹的由来和其吉祥寓意.doc
- 华东《机电系统设计》2017年春学期在线作业〔二〕.doc
- 华东《安全监督与管理》2017年春学期在线作业〔二〕.doc
- 华东理工网络教育〔基础会计学〕阶段练习一.doc
- 华为CEO任正非︰管理的灰度.docx
- 华中科技大学博士–硕士学位论文撰写规定.doc
- 华为–“海底捞”与“我们的组织”.doc
- 华为产品数据管理〔智慧研发管理作者谢宁老师〕.doc
- 千字文释义和草书.doc
- 华人和华侨和华裔的概念.doc
- 2025浙江金华科贸职业技术学院教师招聘考试真题汇总.docx
- 2025郑州电子信息职业技术学院教师招聘考试真题汇总.docx
- 2025郑州澍青医学高等专科学校教师招聘考试真题汇总.docx
- 2025郑州幼儿师范高等专科学校教师招聘考试真题汇总.docx
- 2025中南林业科技大学涉外学院教师招聘考试真题汇总.docx
- 湖北省荆州市沙市2024-2025学年高一下学期2月月考生物试题含答案.docx
- 2025年春统编版(2024)小学道德与法治一年级下册第二单元测试附参考答案 .pdf
- 湖北省荆州市沙市2024-2025学年高一下学期2月月考数学试题含答案.docx
- 高考英语写作专题复习:读后续写 帮助老人故事续写 讲义 .docx
- 人教PEP版五年级下册英语Unit4《When is the art show?》教案 .pdf
文档评论(0)