- 1、本文档共106页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
09-拟声词翻译
1 例1:Also, I see that they are covered with dust, and that the dust moves with them as they come, tramp, tramp! (Charles Dickens: A Tale of Two Cities) 【译文】我也看见他们周围是尘灰飞扬,当他们嗒嗒地走来的时候,尘灰也跟随着他们。 例2:Nick-knock, nick-knock, went the cradle; the candle-flame stretched itself tall, and began jigging up and down … (Thomas Hardy: Tess of D’Urbervilles) 【译文】摇篮在咯哒咯哒地响,蜡烛的火苗越着越长,开始上下颤动起来。…… 例3:Crack, crack, crack, go the whips. Landlord, chambermaid, waiter rush to the door; but just as some distinguished guest is arriving, the curtains close. (William Thackeray: Vanity Fair) 【译文】忽然听得马鞭子啪啪地响,旅馆主人、侍女、茶房,一股脑儿冲到门口。贵客刚要上台,幕落了下来。 课堂互动3:翻译下列句子,注意拟声词的句子成分 (参考译文) 1.The door closed with a squeak. 【译文】门吱扭地关上了。 2.It is quite common to see the women present piping, sobbing, sniffling; hiding their little faces in their little useless pocket-handkerchiefs; and heaving, old and young, with emotion. 【译文】这些女人呜呜咽咽,抽抽搭搭,一面擤鼻涕,一面把毫无用处的小手帕掩住小脸蛋儿,不论老幼,都胸脯一起一伏地感动得哭着。 课堂互动3:翻译下列句子,注意拟声词的句子成分 (参考译文) 3.“It is not because it hurts me,” little Rawdon gasped out—“only—only”—sobs and tears would up the sentence in a storm. It was the little boy’s heart that was bleeding. (William Thackeray: Vanity Fair) 【译文】 小罗登一面哭一面说道:“我不是怕痛,可是——可是——”他抽抽噎噎,眼泪鼻涕,哭得说不出话来。这孩子的心给伤透了。 课堂互动3:翻译下列句子,注意拟声词的句子成分 (参考译文) 4.Lady Jane always walked by the old man; and was an evident favourite with him. He used to nod many times to her and smile when she came in, and utter inarticulate deprecatory moans when she was going away. When the door shut upon her he would cry and sob. (William Thackeray: Vanity Fair) 【译文】吉恩夫人时常跟着轮椅散步。谁也看得出来老头儿非常喜欢她,见她进来就笑嘻嘻地连连点头,见她出去又哼哼卿卿地表示不愿意,到门一关上,更忍不住呜呜地哭起来。 课堂互动3:翻译下列句子,注意拟声词的句子成分 (参考译文) 5.The pompous vanity of the old schoolmistress, the foolish good-humour of her sister, the silly
您可能关注的文档
- 维护国家统一和全国各民族的团结1.PPT
- 自制物质的量(第1课时).ppt
- 第十一章 章末总结 .ppt
- 粤沪版九年级上册12.2《探究欧姆定律》PPT.ppt
- 英语实验课题开展方法简介课件.ppt
- 英语语法-非谓语动词讲解(精品).ppt
- 第十二课一框财产所有权、私有财产的继承权.ppt
- 英语高一教学课件1.ppt
- 获取核能的方法1.ppt
- 英语高一教学课件2.ppt
- 抢分秘籍10 带电粒子电场中的直线运动、偏转和交变电电场中的应用(三大题型)(原卷版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍11 带电粒子在组合场、叠加场中的运动(五大题型)(解析版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍11 带电粒子在组合场、叠加场中的运动(五大题型)(原卷版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍12 电磁感应中的电路与图像问题(二大题型)(解析版) -2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍12 电磁感应中的电路与图像问题(二大题型)(原卷版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍14 热力学定律与气体实验定律综合应用(五大题型)(解析版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍13 电磁感应中的动力学、能量和动量问题(三大题型)(原卷版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍14 热力学定律与气体实验定律综合应用(五大题型)(原卷版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍16 振动图像与波动图像的综合应用(三大题型)(解析版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
- 抢分秘籍15 光的折射、全反射的综合应用(二大题型)(解析版)-2025年高考物理冲刺抢押秘籍.pdf
最近下载
- 2024年信息系统监理师考试真题及答案.docx VIP
- 第17课 辛亥革命与中华民国的建立 课件(共25张PPT)-中职高一上学期高教版(2025)中国历史全一册(含音频+视频).pptx VIP
- 基于区块链的数字身份认证系统设计.docx VIP
- A10联盟2025届高三4月质量检测考试 物理试卷(含答案解析).pdf
- 现场管理人机料法环知识培训课件(PPT-46张).ppt
- ASTM E384-17美国材料与试验协会标准.pdf VIP
- 21《杨氏之子》公开课一等奖创新教学设计.docx VIP
- 2022监理工程师《建设工程目标控制(交通)》公路工程费用与进度控制.pdf VIP
- 供热企业运检人员专业知识习题集.pdf VIP
- 《严格规范涉企行政检查》专题讲座.pptx
文档评论(0)