浅谈日语中敬语的教学方式.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈日语中敬语的教学方式.doc

浅谈日语中敬语的教学方式   【摘要】对于广大日语学习者来说,敬语的学习是一大难点。因为根据不同的场合、以及听话者或被叙述事物中人物的不同,需要采取不同的敬语表达方式。大体说来,日语的敬语表达方式可以分为“尊他语”、“自谦语”和“礼貌语”三种。本文以敬语为研究对象,对“尊他语”、“自谦语”和“礼貌语” 的教学方式进行探讨。   【关键词】尊他语;自谦语;礼貌语      当我们叙述一件事时,根据不同的场合、根据谈话中听话者身份的不同、或者根据被叙述事物中人物的不同,可以采取不同的敬语表达方式。例如:   1、田中さんも明日行かれるでしょう。/ 田中明天也去吧。   2、田中さんにこの本をお?Jしする。/ 借给田中这本书。   3、田中さんが今教室にいます。/ 田中现在在教室。   以上三个例句,田中作为被叙述者来进行叙述。例1中,叙述者通过在动词后面添加“れる”这一助动词来抬高田中的动作,这种敬语表达方式称为“尊他语”。而例2中,叙述者通过添加“お~する”这一形式降低自己的动作行为,从而对田中表达敬意,这种敬语表达方式称为“自谦语”。最后在例3中,叙述者通过“~ます”这一形式直接对田中表达敬意,这种敬语表达方式称为“礼貌语”。以下,就对“尊他语”、“自谦语”和“礼貌语” 这三种敬语表达方式的教学方式进行探讨。   一、尊他语的教学方式   在教学中,首先通过例句向学生简单介绍“尊他语”的含义。例如:   1、さっき、先生が日本文化について?B介なさっていた。/刚才,老师介绍了日本文化。   2、先生はお元?荬饯Δ馈?/老师看起来很精神。   这两个例句中的“?B介なさっていた”、“お元?荬饯Δ馈狈直鹗切鹗稣叨浴敖樯堋焙汀昂芫?神”的主体,即被叙述者“老师”表示敬意,所以称为“尊他语”。这样就可以说,“尊他语”是通过抬高被叙述者的动作或状态而实现的敬语表达方式。但是,此时需要对学生说明的是,“尊他语”的表达方式不仅只有“~なさる”和“お+形容动词”这两种表达方式。由于“尊他语”还存在着其他不同的表达方式,所以学生记忆起来比较困难。“尊他语”的表达方式总的说来有以下几种。   1、 动词连用形+尊敬助动词“れるられる”。   2、 接头词“お(ご)”+一段、五段动词连用形或サ变动词词干+“になる”。   3、 接头词“お(ご)”+一段、五段动词连用形或サ变动词词干+“なさる”。   4、 接头词“お(ご)”+名词、形容词、形容动词、副词。   除了以上几种“尊他语”的表达方式外,以下一些动词还有着特殊的、不规则的表达形式,这也是在教学中需要提醒学生特别注意的地方。例如:   行く来るいる→いらっしゃる寝る→お休みになる   食べる?む→召し上がる死ぬ→お亡くなりになる   言う→おっしゃる する→なさる?る→ご?Eになる   对于“尊他语”的表达方式的教学,首先把“尊他语”的各种表达方式通过板书罗列介绍,然后让学生通过自制图表、自编场景对话、互相进行有主题的采访等形式对“尊他语”的各种表达方式进行总结及练习,从而加深对“尊他语”的各种表达方式的记忆。其中,还要特别强调一些动词的特殊的、不规则的“尊他语”表达形式。   二、自谦语的教学方式   “自谦语”也属于日语中敬语表达方式的其中一种。因此弄清楚“自谦语”与“尊他语”的区别是教学中的一大难点。“自谦语”是在叙述事物时,降低动作主体,从而抬高动作对象的一种敬语表达形式。例如,在   1、(私は)吉田先生をご案内する。/(我)给吉田老师带路。   2、(私は)吉田先生のお荷物をお持ちした。/(我)给吉田老师拿行李。   这两个例句中,“ご案内する”和“お持ちした”就分别是一种降低动作主体,即作为“领路人”和“拿行李者”的“我”的表达方式,从而对动作对象,即“吉田老师”表达敬意。这就是“自谦语”的特征。在教学中让学生注意的是“自谦语”和“尊他语”的区别,在包含“自谦语”的句子中,动作主体往往会被省略,一般只出现需要表示敬意的动作对象。而在包含“尊他语”的句子中,需要表示敬意的动作主体一般会出现在句子中。   与“尊他语”相同的是,“自谦语”也有着几种不同的表达方式,归纳起来,有以下几种。   1、 接头词“お(ご)”+一段、五段动词连用形或サ变动词词干+“する”。   2、 接头词“お(ご)”+一段、五段动词连用形或サ变动词词干+“いたす”。   3、 动词连用形+いただく   此外,除以上形式外,以下一些动词还有着特殊的、不规则的“自谦语”表达形式。例如:   言う→申す申し上げる ?く→伺う承る知る→存じ上げる   ?る→???する 借りる→??借する会う→お目にかかる   行く→参る思う→存じる する

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档