看番组学日语:二宫及也谈日本正月.docVIP

看番组学日语:二宫及也谈日本正月.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看番组学日语:二宫及也谈日本正月

看番组学日语:二宮和也谈日本正月 编辑点评:虽说每年过新年,但是大家真正了解“正月新年”的来源和各种新年习俗吗?在这辞旧迎新之际,就让我们跟随二宫和也老师的脚步,乘着时间机器穿越时空,一起来了解一下日本正月新年的“前世今生”吧! 【节目简介】 节目名称:二宮和也の!日本調査2013年末スペシャル|二宫和也的!日本调查2013年末SP 主持人:二宫和也 播出时间:2013年12月30日23:00-23:55 特约嘉宾:新谷教授 在今夏日本电视台播出的“24小时电视36 爱拯救地球”(24時間テレビ)节目中,“岚”成员二宫和也主持的单元企划『二宮和也の日本調査』好评如潮。以此为契机,该环节通过年末特别节目的形式复活归来。在本次节目中,二宫一人分饰三角同时负责企划、导演和演出部分,以“日本的正月”为主题,再度走访全国各地,访问男女老少,以此来接近真正的日本,了解正月的真实面貌。 二宫表明“在思考日本的未来发展时首先最重要的是了解过去。而通过观看这个节目,大家能够了解与正月相关的各种知识,之后能够以一种畅快的心情迎接新年。”此外,二宫在亲自彻底调查的同时,还在街头接触了诸多外国人,走访了一些日本人都未曾听闻的名胜古迹。下面就让我们在二宫老师营造的温暖氛围中,一起更加深入地来了解日本的正月吧~ ◎正月来源 “正月”といえば、そもそも、日本人がお正月を祝うようになったのは、今からおよそ1400年前の飛鳥時代といわれる。当時ですね、百済という国が朝鮮にありましてね。そこから西暦で604年なんですけど、暦が伝えられるんです。入ってきた暦は、太陰太陽暦といわれ、今でいう2月の立春のころがお正月だった。 说起“正月新年”,其实日本人最初庆祝“正月”,是在距今1400年前的飞鸟时代。当时,朝鲜有一个叫做“百济”的国家,公元604年时,“年历”从百济传入日本。人们一般把这种传入的历法称为“太阴太阳历”,如今每年二月的立春时节就是我们所说的“正月”。 虽说提及“正月”无人不知无人不晓,但“正月”究竟是干什么的呢?其实,最初正月是款待“年神(歳神様)”的仪式。所谓“年神”就是指新年里日本家家户户祭祀的神。在正月时节,百姓会把年神和门松(門松)一起迎到家里并设神龛,供奉圆年糕和蜡烛。以此来祈求五谷丰登、家人幸福安康无病无灾。而到了室町时代,人们讲求吉利话会带来好运气。因此,“おめでとうございます”这句恭贺新年的吉祥话便作为常用的问候语固定下来。 ◎江户时代的各种正月习俗 現代でいえば、お正月といえば、おそば、初詣、お年玉などあります。今日、年越しそばは長いから長生きに通じるなどと、縁起物として食べられるが、それは後付け。実は、大みそかにそばを食べるのには、別の理由があった。江戸時代の大みそかは修羅場。ゆっくり食事をする暇などない。商人たち、忙しいので、早く食べなければ。借金取りとか、最後の最後に取り立てなきゃいけませんから。 在现代社会,说起正月的话,有吃荞麦面、新年初次参拜神社以及给压岁钱等习俗。现如今,我们在除夕夜吃荞麦面,是根据其细长的模样中引申出长生之意等,将它作为一种吉祥食品来吃,其实这是后来附加的含义。实际上,在除夕吃荞麦面有别的理由。江户时代的除夕夜仿佛就像修罗场一般,是没有闲暇时间慢慢品尝食物的。商人们由于工作繁忙,吃饭必须速战速决。比如像要债人,在最后关头必须要收回欠款。 压岁钱(お年玉):如今,压岁钱在语义上也发生了变化。起初,它指的是在辞旧迎新之际为谋求灵魂的更新,接受象征灵魂的年糕。简言之,就是一种年糕。到如今,却逐渐演变成为祝贺新年的礼品或给小孩、佣人的礼物。 歌留多(かるた):此外,明治维新时代人们常常在正月时节玩一种印有“小仓百人一首”的纸牌游戏,这种纸牌游戏被称为“歌留多”。歌留多本是一种日本宫廷游戏,现在却在百姓间非常流行。人们把它作为一种男女间的社交手段,用现代话来说就是“联谊(合コン)”。在男女之间尚且有一定距离的明治时代,通过对方在竞技歌牌的过程中展现的仪态,可以看出这个人的性格和教养,从而判断对方与自己是否合适。 新年初参拜(初詣):指的是正月里到神社、寺院进行新年后的首次参拜。“初詣”有一定礼仪,但日本年轻人一代不太懂,常被老一代侧目而视,甚至被寺社职员温馨提示。我们的二宫老师作为“资深宅男”,对参拜礼仪似乎不甚了解,在本次参拜中也有一些错误,大家可要把他的做法作为前车之鉴,吸取教训哦! (1) 进入神社鸟居(鳥居)及佛寺大门便要肃静,不可大声喧哗,需脱帽,忌打黑色领带。勿抽烟、吃糖。 (2) 切记不可在神社及佛寺境内的楼梯正中间涉及而上,否则会冲撞神灵,那将被视为失礼行为。应走道路两旁,忌跑跳。 (3) 进入本殿前洗手,用柄杓取水,先洗左手,然后右手。可漱口,不可饮,不可洗面及身体。 (4) 拜殿前一礼,入香钱

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档