- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
钢材英文合同翻译范本
钢材英文合同翻译范本
中英文对照版合同翻译样本
1.Sales Agreement
The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co.,
Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China
(hereinafter called 揝eller? and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having
its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called 揃uyer?.
2.WITNESSETH
and WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (pro duct)to Buyer,
WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers,
Now, THEREFORE, it is agreed as follows:3.Export Contract
This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading
Co., Ltd. (hereinafter called 揝ell er”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co.,
Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the
following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement
No. __
This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred
to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as
th
e one other Side.
WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _
(hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of
which are provided in Schedule A.
IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:
5.Contract For Joint-Operation Enterprise
__ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having
its registered office at (hereinafter called “Party A”)
AND
__ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having
its registered office at (hereinafter called “Party B”)
Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly
form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the 揅VC? in
accordance with 搕he Laws of the People抯 Republic of China on Joint Ventures Using
Chinese and Foreign Investment?and the 揜egulations for the Implementation of
the
您可能关注的文档
最近下载
- 土地资源调查课件.pptx VIP
- 2025教学主任及教秘专项培训班考核试卷含答案.docx
- QC∕T 948-2013 汽车顶部装载装置.pdf VIP
- 八上名著《红岩》:故事梗概+知识点+考点大集合.doc VIP
- 《劳动经济学讲义》课件.ppt VIP
- ISO各体系认证审核前准备资料清单.doc VIP
- 巧虎目录清单.doc VIP
- 销售管理专业《销售案例研究 ( 实践 ) 》课程调研报告样本.pdf VIP
- 2025年新精通版(三年级起)英语三年级上册课件 Unit 2 Lesson 3 .pptx VIP
- 场效应MOS管AK4435参数-9.1A-30V封装SOP-8.pdf VIP
文档评论(0)