2013牛津译林版选修8Unit 2“The universal language”课件Ⅰ.pptVIP

2013牛津译林版选修8Unit 2“The universal language”课件Ⅰ.ppt

  1. 1、本文档共177页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013牛津译林版选修8Unit 2“The universal language”课件Ⅰ

Unfortunately, Puccini died of a heart attack before he completed this final scene,and it had to be completed by one of his former students, Franco Alfano.An opera company staged the opera in Beijing in the 1990s, but the performance I saw was the first time Turandot was staged inside the Forbidden City.The production combined the very best of Western and Chinese talents.The music was conducted by Zubin Mehta, a superb conductor, who was born in India.The opera was directed by Zhang Yimou, a well-known Chinese director. In the Beijing performance I saw, Turandot was played by Sharon Sweet from the USA, Liu was played by another opera singer from the USA, Barbara Hendricks, and Calaf was sung by Kristjan Johannsson from Iceland.They were all excellent. The Forbidden City was once only accessible to the emperor, his family and senior officials.However, in this wonderful production, it has been transformed into the spot for a beautiful and sad love story. The bringing together of this group of people from many countries, the music, and the grand setting are clearly the key components of this amazing production. 《图兰朵》在北京 简·琼斯 昨天晚上,我目睹了贾科莫·普契尼闻名世界的歌剧《图兰朵》在中国北京紫禁城的首场演出,该歌剧在这里只演八场。演出异彩纷呈。 几位世界级歌剧演唱家在演出中担任主演,许多杰出的中国音乐家也参与进来。普契尼是意大利人,1920年至1924年期间,在他的生命快要走向终点之际,他创作了《图兰朵》。普契尼非常喜欢东亚,还创作了以日本为背景的《蝴蝶夫人》。 想象一下在紫禁城上演这出歌剧吧——不可能有比这儿更令人叹为观止的场景了!你几乎可以感受到历史。天气对于户外演出来说也是绝佳的。覆盖着红色和金色的经过装饰的屏风代替了舞台帷幕,传统的中国鼓被用来宣告歌剧的开场。 《图兰朵》讲述的是一位顽固、冷酷的中国公主图兰朵的故事,她住在北京紫禁城里。故事中,中国的皇帝,即图兰朵的父亲,允诺女儿由她自己选择丈夫。为了逃避婚姻,她说任何想成为她丈夫的人要娶她必须猜中三道谜语。 但是猜不出全部三道谜语的人将被处以死刑。这意味着几乎没人胆敢向她求婚。故事开始时,一位王子因为猜不中图兰朵的谜语被处死。皇上为死人的事而感到不安,虽然他很想收回这一允诺,但又不能食言,只能让图兰朵按照自己的意愿行事。 之后不久,另一位王子卡拉夫对图兰朵一见钟情,决定要解开谜底,以便能迎娶图兰朵。这时,卡拉夫父亲的年轻奴隶柳儿倾诉了她对卡拉夫的爱。故事随后演绎了发生在卡拉夫、图兰朵和柳儿三人之间的经典三角恋情。 卡拉夫来到图兰朵面前——没有自我介绍,也没有告诉图兰朵自己的名字——回答出她的三个问题。 对于事情的这一转折图兰朵非常恼火,因为她不愿意结婚。见此,卡拉夫说如果她能在太阳升起之前猜出他的名字,她不仅可以不嫁给他,还可以杀了他。 有人曾看见卡拉夫的父亲和柳儿陪伴着卡拉夫,因此图兰朵把卡拉夫的父亲和柳儿抓了起来,强令他们告诉她卡拉夫的名字,否则他们就要遭到毒打。为了保护卡拉夫的父亲,柳儿宣称只有她知道卡拉夫的名字,但她拒绝告诉图兰朵。 然后柳儿从一名卫兵的手中夺过一把剑自刎。当所发生的一切已显而易见时,卡拉夫斥责图兰朵没有慈

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档