奥巴马当选演讲2008.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥巴马当选演讲2008.pdf

2008 2008 奥巴马当选演 如果现在仍然有人怀疑在美国是不是真的任何事情都可能发生,怀疑我们开 国之父们的梦想是否还留存在这片土地上,怀疑美国民主的力量,今夜,就是你 的答案。 在这个国家的学校和教堂中人们曾焦急地等待着答案,一些人甚至从未像今 天一样——等待了3~4个小时,但是他们知道这一时刻非同一般,他们的声音 也同样非同一般。 在美国的土地上,无论是年轻人还是老人;穷人还是富人;无论是共和党人 还是民主党人;无论是黑人、白人、西班牙裔、亚裔、美国原住民、同性恋、异 性恋、残疾人还是非残疾人都发出同一种信息,我并非孤身一人。 我们是,而且永远都是美利坚合众国! 这一天我们等得太久了,但是今晚,因为我们在这场竞选中、在这个地点、 在此时此刻所做的一切,改变已经降临美国。 在今天晚上,我很荣幸地接到了麦凯恩参议员打来的电话。麦凯恩参议员在 这场竞选中进行了长久、艰难的努力。而且,为这个他热爱的国家,他奋斗了更 久、付出了更多的努力。他为美国做出了超乎我们大多数人想象的牺牲,因为这 个无畏无私的领导人所付出的努力,我们才有了更好的生活。我对他表示祝贺, 也对佩林州长所取得的成果表示祝贺。同时,我也期待着能在接下来的几个月内, 和他们共同努力履行对这个国家的诺言。 我想感谢我在这个旅程中的搭档,一个全心全意参加竞选的男人,一个为同 他一起在斯克蓝顿(宾夕法尼亚东北部城市)街道长大、一起坐火车到特拉华州的 人们发言的男人,美国未来的副总统,乔•拜登。 在过去的16年里如果没有朋友们的支持和鼓励,那么我今晚将不会站在这 里……我的家庭的支持、关爱,美国的下一位第一夫人米歇尔•奥巴马,还有萨 沙和玛丽雅,我对你们的爱甚至超出你们的想象,你们将得到新的爸爸,和你们 一起到新的白宫。 我却再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望着我们。我也十分 想念我的家人和亲戚,我知道自己亏欠他们太多,太多。我要感谢马娅,阿尔玛, 以及我所有的兄弟姐妹,感谢你们对我无私的支持,对此我深表感激。还有,感 1 谢我的竞选经理大卫•普劳夫。还有那些在竞选活动中的无名英雄们,他们表现 的很棒,是他们给美国带来了一场最完美的大选,我想,这在美国历史上是绝无 仅有的。还有我的首席战略师大卫•阿克塞尔罗德。他是我的伙伴,在我竞选的 每个阶段都给我极大的帮助,为我打造了美国大选史上最棒的竞选团队。是你让 这一切发生了,我将永远对你为这一切做出的牺牲心存感激。但是最重要的,我 将永远无法忘记这场胜利真正的主人,这属于你们,这属于你们。 我曾经是最不可能赢得白宫的候选人。在刚开始的时候,我们没有多少钱, 也没有多少支持者,我们的竞选不是从华盛顿的大厅开始的,而是开始于艾奥瓦 州得梅因的后院、康科德的客厅、查尔斯顿的前厅。是辛勤劳作的男人、女人捐 给了我们他们微薄的积蓄,5块钱、10块钱、20块钱。我们从年轻人那里得到 了力量,他们拒绝服从同龄人冷漠的神话。为了工作,他们离开了自己的家乡, 并与亲人分别,可是他们拿很少的报酬,甚至连睡觉的时间也少的可怜。 那些并不年轻的志愿者却拥有一颗火热的心,为了大选他们在寒风中敲开善 良的陌生人家的门,这就是为什么两个世纪以来,我们人类,我们的政府没有从 地球上消亡的原因。 我想说,这同样也是你们的胜利!我知道,你们不仅仅是为了赢得一个大选, 也不仅仅是为了我。 你们这样做,是因为知道我们面前任务的艰难。即使我们今晚在这里欢庆, 我们仍然知道明天将会带来我们平生最大的挑战——两场战争,一个处于危险边 缘的星球、一个世纪来最严重的金融危机。 即使我们今夜站在这里,我们依然知道,勇敢的美国人在伊拉克的荒地上、 在阿富汗的山林中醒来,为了我们,赌上自己的生命。 在孩子们熟睡后依然醒着的父亲母亲在担心,他们怎样才能还清医生的账 单,攒够足够的钱供孩子的大学教育。 新的能源要去开发,新的工作岗位要去创造,新的学校要去建造,新的威胁 要去面对,新的盟友关系要去修复。 前面的路会很长。我们的攀岩会很陡峭。我们甚至不会在一年、一个任期内 达到这个目标。但是,美国,我从未比今夜更

您可能关注的文档

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档