德国美食课件..pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德国美食课件.

* * In Berlin nennt man ihn einfach Pfannkuchen, in anderen Regionen sagt man Berliner oder Krapfen dazu. Man erz?hlt, dass ein Berliner Zuckerb?cker ihn 1756 erfunden hat. Das Geb?ck ist mit Marmelade gefüllt und wird in Fett gebacken. Traditionell werden die meisten Berliner Pfannkuchen in der Zeit von Karneval, Fastnacht, Fasching gegessen. Man kann sie aber heute das ganze Jahr über kaufen. (在柏林,人们就叫它果酱包,在其他地区,它被称作柏林包或者小馅饼。据说,1756年,一个柏林的糕点师傅发明了这种食品。糕饼以果酱为填料,然后在油中烤制。传统上,柏林果酱包只在狂欢节的时候供应;如今,随时都可以买到。) Die Schweiz ist berühmt für ihren K?se – und für die Erfindung des K?sefondues. Oder kam es doch aus Frankreich? Zwei Dinge sind für ein K?sefondue wichtig: Guter K?se und ein guter Magen. Man erw?rmt den K?se mit Wei?wein und Gewürzen, bis er flüssig ist. Dann steckt man Brotstückchen auf eine lange Gabel und dreht sie im flüssigen K?se. Wer sein Brot verliert, bekommt eine Strafe, z.B. muss er ein Lied singen oder eine Flasche Wein bezahlen. (瑞士盛产奶酪 - 同时也以发明了奶酪火锅而闻名。或者其实这是来自于法国? 吃奶酪火锅的时候,两样东西非常重要:上乘的奶酪和健康的胃。先将奶酪用白酒和调料加热直到融化,然后将面包块穿到长扦子上并在融化的奶酪中旋转搅动。谁的面包掉下去了,他就会受到惩罚,比如唱一首歌或者给大家买一瓶酒。) Vom Himmel kommen die ?pfel, aus der Erde die Kartoffeln: Beim Gericht ?Himmel und Erde“ mischt man Kartoffelbrei und Apfelbrei. Dazu gibt es gebratene Zwiebeln und Wurst, meistens Blutwurst. ?Himmel und Erde“ ist eine norddeutsche Spezialit?t. Es gibt aber auch Rezepte aus Sachsen oder dem Elsass. Und wer hat’s erfunden? Das wei? mannicht. Aber das Gericht kennt man seit dem 18. Jahrhundert. (苹果来自天上,土豆来自地里:所以菜肴“天与地”以苹果泥和土豆泥为主料,同时配以煎洋葱和香肠,通常是血肠。“天与地”属于北德菜,但也常出现在萨克森和法国阿尔萨斯地区的餐桌上。那么,谁发明了这种菜呢?没有人知道。不过我们知道它起源于18世纪。) (土豆煎饼(Kartoffelpuffer)有许多名字:在科隆,它被叫做Riefkoche,在明斯特,人们叫它Reibekuchen,在慕尼黑是Reiberdatschi,在维也纳则是Erd?pfelpuffer。但基本的做法却是一模一样的:土豆去皮、磨碎,加入鸡蛋和一点点面粉,然后煎成“小饼”。它可以就着苹果酱一起吃,也可以配鱼或者其它你喜欢的东西。) Kartoffelpuffer haben viele Namen: Riefkoche in K?ln, Reibekuchen in Münster, Reiberdatschi in München, Erd?pfelpuffer in Wien. Das Grundrezept ist aber immer gleich: Man sch?lt Kartoffeln, reibt

文档评论(0)

maxmin + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档