《渔父》知识点梳理.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《渔父》知识点梳理

《渔父》知识点梳理 一、字音 渔父(??)??枯槁(??)?凝滞(??)?莞尔(??)? 餔?(?)其糟而歠(?)其醨(??)??汶汶?(??) 淈(?)泥??鼓枻(?)?濯(?)缨??? 颜色憔悴,形容枯槁 古义:?今义:古义:?今义:子非三闾大夫与?何故至于斯? 古义:?今义:古义:?今义:既,枯槁举是以见淈糟歠醨高举为沐浴察察汶汶莞尔濯鼓枻而去 八、重点语句翻译 1、屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。 2、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 3、何故深思高举,自令放为? 4、安能以身之察察,受物之汶汶者乎?……安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎? 《渔父》知识点梳理 一、字音 渔父(fǔ)??枯槁(gǎo)?凝滞(zhì)?莞尔(wǎn)? 餔(bū)其糟而歠(chuò)其醨(lí)??汶汶?(mén) 淈(gǔ)泥??鼓枻(yì)?濯(zhuó)缨??? 颜色憔悴,形容枯槁 古义:??今义:古义:??今义:对事物的形象或性质加以描述。??子非三闾大夫与?何故至于斯? 古义:到。??今义:表示另提一件事情。 古义:?今义:既,枯槁举是以见淈糟歠醨高举为沐浴察察汶汶莞尔濯鼓枻而去 八、重点语句翻译 1、屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。 译文:屈原被放逐之后,在湘江一带游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯瘦。 2、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 译文:世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。? 3、何故深思高举,自令放为? 译文:为什么要遇事深思行为出众,使自己被放逐呢?? 4、安能以身之察察,受物之汶汶者乎?……安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎? 译文:怎么能让洁白的身体去蒙受污浊的外物?……怎么能让纯洁的品德去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档