- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
slipped 翻译要点
Diving Under
第一章:下潜
All Ive ever wanted is for July Baker to leave me alone. For her to back off — you know, just give me some space.
我只有一个愿望:让朱莉安娜?贝克别来烦我。快点给我走开!——我只想让她离我远点。
It all started the summer before second grade when our moving van pulled into her
neighborhood. And since were now about done with the eighth grade that, my friend, makes more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.
这一切都起源于一年级暑假,从我家的卡车停在她家隔壁开始。眼下,我们都快上完八年级了,也就是说,整整五年,我不得不忍受着社交上的不便,对她实行“战略性回避”。
She didnt just barge into my life. She barged and shoved and wedged her way into my life. Did we invite her to get into our moving van and start climbing all over boxes? No! But thats exactly what she did, taking over and showing off like only Juli Baker can.
她可不只是闯入了我的生活,她是千方百计非要在我的生活里占领一席之地不可。难道是我们邀请她爬进搬家的卡车里,在箱子上爬来爬去的吗?才没有!可她就是不请自来,好像这是她的家,是她朱莉安娜?贝克的特权似的。
My dad tried to stop her. “Hey!” he says as shes catapulting herself on board. “What are you doing? Youre getting mud everywhere!” So true, too. Her shoes were, like, caked with the stuff.
爸爸试图阻止她,“嘿!”她在车里跳来跳去的时候,爸爸喊道,“你在干什么?你把烂泥弄得到处都是!”没错,她的鞋上糊满了泥巴。
She didnt hop out, though. Instead, she planted her rear end on the floor and started
pushing a big box with her feet. “Dont you want some help?”She glanced my way. “It sure looks like you need it.”
可她根本没想从车上下来。正相反,她一屁股坐在车厢里,开始用脚推起一个大箱子。“你难道不需要帮忙吗?”她朝我这边瞥了一眼,“我觉得你真的需要别人帮忙呢。”
I didnt like the implication. And even though my dad had been tossing me the same sort of look all week, I could tell — he didnt like this girl either. “Hey! Dont do that,” he warned her. “There are some really valuable things in that box.”
我一点儿也不喜欢她的暗示。虽然我爸也整天用这种眼神看我,可我敢说,他也不喜欢这丫头。“嘿,别推了,”他提醒道,“箱子里有贵重物品。”
“Oh. Well, how about this one?” She scoots over to a box labeled LENOX and looks my way again. “We should push it together!”
“哦,好吧。那我搬这个吧?”她挪到另一个贴着“LENOX(餐具)”标志的箱子旁边,又看了我一眼,“我们可以一起推!”
“No, no, no!” my dad says, then pulls her up by the arm. “Why dont you run along home? Your mothers probably wondering where
您可能关注的文档
最近下载
- 2011东山县科目一考试货车仿真试题.doc VIP
- 风电场35kv集电线路箱变安装施工组织设计.pdf VIP
- 2023年06月国家国防科技工业局核技术支持中心社会招考聘用笔试历年难、易错考点试题含答案解析.docx
- 2025年人教版初中物理八年级上册第二章《声现象》单元测试题(含答案).pdf VIP
- 2025年度地质勘探钻井服务外包合同.docx VIP
- 2023年新疆职业大学招聘笔试真题带答案详解.docx VIP
- 2023风电场35kv集电线路箱变安装施工方案.docx VIP
- 沪粤版九年级上册 第十三章《探究简单电路》单元测试卷.doc VIP
- 温室气体(GHG)管理手册.doc VIP
- 2025年新疆能源(集团)石油天然气有限责任公司招聘笔试参考题库附带答案详解.pdf
文档评论(0)