- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
喷泉(翻译小诗13)15年12月30日
The Fountain
喷泉
Into the sunshine,
Full of the light,
Leaping and flashing
From morn till night!
沐浴在阳光下,充满明光灼灼,
光斑跳跃闪烁,从早直到日落。
Into the moonlight,
Whiter than snow,
Waving so flower-like
When the winds blow!
沉浸在月光下,月胜雪,
风吹过如花。
Into the starlight,
Rushing in spray,
Happy at midnight,
Happy by day.
笼罩在星光下,涌出浪花朵朵,
午夜多么欢乐,白昼依然快活。
Ever in motion,
Blithesome and cheery,
Still climbing heavenward,
Never aweary;
永远都在跳动,多么欢愉快,
从来不觉依旧向天Glad of all weathers,
Still seeming best,
Upward of downward
Motion thy rest;
喜欢各种天气,仍然,
上上下下不歇,运动休息。Translated into Chinese by Cissycissymary on Dec.30, 2015
茜茜茜茜玛丽于2015年12日30日译成中文
您可能关注的文档
- 唯物辩证法的发观(学案).doc
- 唯物辩证法的发观——导学案.doc
- 唯美photohop调色教程.ppt
- 商丘 兴华学校习体会.ppt
- 商业保险养老五优势(南京本部.ppt
- 商业地产培训资.ppt
- 商业地产基础知.doc
- 商业地产基础知培训2.ppt
- 商业地产物业培.doc
- 商业地产的基础训.ppt
- 2023年奉节县直属机关遴选公务员考试真题汇编带答案解析.docx
- 2023年宜宾市直遴选考试真题汇编及答案解析(夺冠).docx
- 2023年商丘市直机关遴选公务员笔试真题汇编附答案解析(夺冠).docx
- 2023年哈密地区选调公务员笔试真题汇编含答案解析(夺冠).docx
- 2025年昌吉州遴选公务员笔试真题汇编附答案解析.docx
- 2023年大同市直机关遴选公务员笔试真题汇编附答案解析 (2).docx
- 2023年吐鲁番地区税务系统遴选笔试真题汇编附答案解析.docx
- 2023年无锡市遴选公务员考试真题汇编及答案解析(夺冠).docx
- 2023年呼和浩特市直属机关遴选公务员笔试真题汇编及答案解析(夺冠).docx
- 2023年包头市直属机关遴选公务员考试真题汇编带答案解析.docx
原创力文档


文档评论(0)