- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页
第一课 Dialogue 1 对话1
- Qui est-ce?
- 这是谁?
- Cest Anne.
- 这是安娜。
- Est-ce Anne?
- 这是不是安娜?
- Oui, cest Anne.
- 对,这是安娜。
- Qui est-ce?
- 这是谁?
- Cest Pascal.
- 这是巴斯卡尔。
- Est-ce Pascal?
- 这是不是巴斯卡尔?
- Oui, cest Pascal.
- 对,这是巴斯卡尔。
Dialogue 2 对话2
- Qui est-ce?
- 这是谁?
- Cest Pascal.
- 这是巴斯卡尔。
- Est-ce que cest Pascal?
- 这是不是巴斯卡尔?
- Oui, cest Pascal.
- 对,这是巴斯卡尔。
- Qui est-ce?
- 这是谁?
- Cest Fanny.
- 这是法妮。
- Est-ce que cest Fanny?
- 这是不是法妮?
- Oui, cest Fanny.
- 对,这是法妮。
第二课 Dialogue 1 对话1
(Chez Annie)
(在安妮家)
Dring... dring... dring...
叮铃……叮铃……叮铃……
Annie: Qui est-ce?
安妮:谁呀?
Luc: Cest moi, Luc. Salut! Annie.
卢克:是我,卢克。你好!安妮。
Annie: Salut! Mais, sil te pla?t, quest-ce que cest?
安妮:你好!哎,请问,这是什么?
Luc: Devine!...Cest une chemise.
卢克:猜猜看!……是件衬衣。
Annie: Ah! Une chemise? Cest chic! Merci, Luc.
安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。
Dialogue 2 对话2
Luc: Quest-ce que cest, Annie?
卢克:这是什么,安妮?
Annie: Cest une valise.
安妮:这是只手提箱。
Luc: Une valise?...Est-ce ta valise?
文档评论(0)