陈星星-12610204论文答辩后修改.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈星星-12610204论文答辩后修改

2015届毕业论文 论文题目: 浅析城市公示语的英译与翻译策略 专业名称: 商务英语 学生姓名: 陈星星 学 号: 指导教师: 张 静 运输管理学院  PAGE \* MERGEFORMAT 11 浅析城市公示语的英译与翻译策略 摘要:公示语是城市生活中必不可缺的一个组成部分,可称之为“城市生活指南”,具有指示性、提示性、限制性、强制性等特点。鉴于公示语的这些特点,城市公示语的英译原则可确定为准确性、统一性、规范性、简洁性。城市公示语翻译,主要是英译,越来越成为开放城市一个不可回避又颇感棘手的问题。本文旨在对这些问题进行分类总结,并重申公示语的翻译原则,以引起人们的广泛重视,从而改善其翻译质量。错误的翻译会影响一个城市、一个地区的形象和对外交流,也给外国游客带来诸???不便。本文分析了城市公示语翻译质量不尽人意的现状及原因,并提出了解决办法。 关键字:城市公示语;误译情况;翻译原则;翻译策略 引 言 随着我国城市化进程和国际化趋势的发展,公示语已经成为市政建设中不可或缺的一部分。公示语在一定程度上是城市文明发展的代名词,也是城市国际化程度的具体体现。公示语是给公众在公众场合看的文字语言,是人们生活中最常见的实用语言,是一种公开和面对公众的,以达到某种交际目的的特殊文体。公示语在我们生活中应用广泛,几乎随处可见,例如路标、广告牌、商店招牌、公共场所的宣传语、旅游简介等等。公示语是国际化都市、国际旅游目的地语言环境、人文环境的重要组成部分。 中国不少城市公示语的汉英翻译存在着很大的问题,在全球化的今天,严重影响了城市乃至整个国家在国际上的公共形象。保证城市公示语英译翻译的合理、有效、科学,将在城市形象树立、打造国际化大都市等方面发挥着积极作用。然而城市公示语的英文使用不规范、不统一,以及翻译的失误的问题,也随之日益突出。这已经直接影响到了城市的形象。目前,中国还没有公示语翻译标准,若能从翻译理论指导、国际翻译标准和公示语翻译人员的专业等方面来规范公示语翻译,就不难解决翻译的失误问题了。因此,本文希望通过对城市公示语翻译现状分析,及提出解决策略,能对城市公示语翻译的规范有所帮助。 1 城市公示语的概述 公示语的定义:公示语意思是给公众在公众场合看的文字语言,是人们生活中最常见的实用语言,是一种公开和面对公众的,以达到某种交际目的的特殊文体。公示语在我们生活中应用广泛,几乎随处可见,例如路标、广告牌、商店招牌、公共场所的宣传语、旅游简介等等。公示语是国际化都市、国际旅游目的地语言环境、人文环境的重要组成部分。公示语是“标志语”、“标识语”、“标示语”、“标语”的集合名词。政府机构标准概念、文字使用,“标志语”、“标识语”、“标示语”、“标语”已经为公示语所替代,成为新的通用流行语汇。 公示语的特点:其一,公示语应该具备简洁性的特点。无论是什么类型的公示语,其在词语、字母构成上都要坚持用词简单、句型简练的原则。其二,公示语应该具备直接性的特点。公示语应该能够直接传达出信息,使得公众第一时间明白其含义并采取相应的行动。其三,公示语应该具备规律性的特点。随着我国国际化程度的发展,公示语被越来多大量使用,很多大众化的公示语已经形成自己惯例,具备自身的规范性。公示语这一文体的根本特点在于它具备很强的示意功能,即通过其公示内容的语言力量来对城市公众的行为进行指示、提示、 限制和强制, 进而规范整个城市生活内容。而这决定了公示语言的简明扼要、注重语气和使用缩略语等语言特点 。 公示语的分类:按照英语公示语的功能分类,它们主要可以分为四种类型:指示性公示语、提示性公示语、警示性公示语、限制性公示语和强制性公示语。 指示性公示语体现的是周到的信息服务,没有任何限制、强制的意义。其功能在于指示服务的内容,而不是要求公众去采取何种行动,如问询服务(Information)等。提示性公示语是引导人们在公共场所进行活动的信息提示,大部分提示性公示语在人们的日常工作和生活中起着提示作用,如预留席位(Reserved)等。警示性公示语带有较为明显的提醒、告诫或警告性,以此警告人们对潜在的危险进行防范和注意,以免造成不必要的财产或生命损失。警示性公示语包括温馨提示和警告公众需要注意的事项,如小心碰头( Mind Your Head)等。限制性公示语对相关公众的行为提出限制、约束要求,语言应用直截了当,但无强硬、粗暴、无理语气,如凭票入场(Ticket Only)等。强制性公示语表示禁令,对公众必须采取或不得不采取何行动进行规定,具有权威性,并可能对违反者处以一定的惩罚。强制性公示语的

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档