对比修辞理论的新视角_跨文化修辞研究_王燕萍.pdf

对比修辞理论的新视角_跨文化修辞研究_王燕萍.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
对比修辞理论的新视角_跨文化修辞研究_王燕萍

2011 年 9 月 西安电子科技大学学报(社会科学版) Sep.2011 第 21 卷第 5 期 Journal of Xidian University(Social Science Edition) Vol.21 No.5 ■ 语言学 对比修辞理论的新视角 ——跨文化修辞研究 王燕萍 (西安电子科技大学人文学院,陕西 西安 710071 ) 摘 要:对比修辞是始于二十世纪六十年代的应用语言学新兴研究领域,通过对不同语言、不同文化的语 篇规约和修辞模式的对比研究来启示第二语言的写作实践。受诸多相关学科的影响,对比修辞不断拓宽研究领域、 修正理论框架。近年来,对比修辞研究将认知及社会文化因素纳入其理论体系,从跨文化修辞的新视角探索各种 社会文化因素在母语及二语写作中的重要作用,对修辞研究及二语写作的教学与实践具有直接、重要的指导意义。 关键词:对比修辞;跨文化修辞;二语写作 中图分类号:H05 文献标识码: A 文章编号:1008-472X(2011)05-0114-04 收稿日期:2011-07-08 作者简介:王燕萍(1972—),女,山西晋中人,西安电子科技大学人文学院副教授。研究方向:语言学与 应用语言学。 对比修辞理论始于 20 世纪 60 年代,主要研 直接体现在语篇的组织结构上;母语的语言与修 [1] 究第二语言学习中母语修辞方式对第二语言写作 辞传统会对第二语言写作产生干扰 。Kaplan 的 的影响,通过对不同语言、不同文化的语篇规约 观点在应用语言学界产生了巨大的反响。他赋予 和修辞模式的对比研究来启示第二语言的写作实 “修辞”以新的定义,并将第二语言写作的研究 践。40 余年来,受诸多相关学科的影响,对比修 从句法层面提升到了段落语篇的层面。 辞研究不断吸收其它领域的新理论和新思想,不 继 Kaplan 之后,有更多的学者涉足对比修辞 断拓宽研究领域、修正理论框架。近年来,对比 这一领域。随着相关研究的深入,Kaplan 早期的 修辞研究将认知及社会文化因素纳入其理论体 研究模式受到一些质疑,主要体现在以下几个方 系,从跨文化修辞的新视角探索各种社会文化因 面:1)研究语料中语种的划分过粗,将汉语、日 素在母语及二语写作中的重要作用,提供了不同 语、韩语等具有明显差异的东方语言归为一组, [2] 文化修辞习惯和修辞取向方面的丰富信息,对第 忽略了它们之间的差异 ;2 )仅以学生的二语习 二语言写作的教学与实践具有直接、重要的指导 作为语料不具代表性,因为二语学生的写作问题 意义。 不一定是由其母语修辞模式的负迁移引起的,可 能受二语语言能力、写作能力、教育环境、学术 [3] 一

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档