高考文言文翻译专题.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文翻译 作文亮点 1.上善若水,水利万物而不争。 老子 2.没有悲伤的姿势,一半在湖里安详,一半在海里飞扬,一半散落阴凉,一半沐浴阳光。 3.水,如偶然掉落凡间的精灵,虽无形无状,却又顺势而下,和顺温柔,当它与俗世碰撞时,就会激起情义的浪花。 题目:水之情,水的远志,海纳百川有容乃大 知识导航 一个原则 这个原则就是直译为主,意译为辅,逐字逐句的翻译 两个题目 就是在考试的时候,一般情况下,会出现两道翻译题,每题5分,总共10分 三个标准 就是信、达、雅。所谓信,就是要遵循逐字逐句翻译的原则,力求可信度。所谓达,就是通达,意思就是说句子要通顺,不能出现病句等情况。雅就是句子要优雅,辞藻要华丽等. 四个步骤. 1审,就是看这个句子会有几个需要我们特别注意的地方, 2切,就是把句子按照审的内容,把需要翻译的句子切割成不同的部分,力争做到按照要点去切分, 3连,就是把刚才切分开的要点翻译之后,在按照现代汉语的语法现象连贯成符合现代汉语要求的没有任何语病的句子。 4誊,把句子翻译好之后,非常工整的誊写在试卷上,力争做到卷面整洁。 五种方法 1留,所谓留,就是在文言文中的人名、地名、官职名、度量衡等不需要翻译,直接保留, 2删,所谓删就是文言文里的虚词衬字在现代汉语里面就不需要翻译出来了, 3换,就是把古代汉语与现代汉语中古今异义的词语转换成现代汉语, 4补,就是古代汉语中的省略句的省略内容再翻译成现代汉语时,需补出省略的内容 5调,就是调整古汉语中倒装句式,使之变成现代汉语句式。 六个采分点 1通假字, 2古今异义, 3特殊句式,包括倒装句式、判断句式、省略句式等, 4一词多义, 5词类活用, 6固定句式, 这六点,在翻译的时候必须照顾齐全,不可忽视忽略任意点,否则都会失分 小组合作讨论 (1)现在反而要听信奸猾蛊惑(小人)的话,定下招致灭族的计策,背叛君主,连累儿子,这不是违背忠诚信义吗? ( 佞惑,族灭,负各1分;句意,2分) (2)现在我被刺客刺中,没有办法再报效国家了,所以叫你来,想把军队事务托付给你,你却学(效仿)小孩子哭天抹泪么! “以军事”状语前置、“相属”“效”各1分,句意通顺,2分 温馨提醒 1.回归原文,推测句意 2.找出考点,逐字翻译 3.调整语序,认真誊写 * * *

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档