- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014年天津教师资格考试专业辅导:常见文言实词详解十九
天津教师考试网
2014 年天津教师资格考试|专业辅导:常见文言
实词详解十九
天津教师考试网
1.相,读音一:xiàng
(1)名词
①相貌
儿已薄禄相,幸复得此妇。( 《孔雀东南飞》)
译文:我已经没有做高官、享厚禄的福相,幸而能得到这样的媳妇。
②扶助盲人的人
危而不持,颠而不扶,则焉用彼相矣?( 《季氏将伐颛臾》)
译文:(盲人)走路不稳不去护持,跌倒了不去搀扶,那么为什么要用扶助他的人呢?
③古代主持礼仪的官
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。( 《子路曾皙冉有公西华侍坐》)
译文:遇到祭祀,或者诸侯会盟,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。
④官名,指宰相、丞相
沛公欲王关中,使子婴为相。( 《鸿门宴》)
译文:沛公想在关中称王,让子婴做宰相。
(2)动词
①观察,审察
胜不敢复相士。( 《毛遂自荐》)
译文:我不敢再审查鉴别人才了。
②辅助
至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。( 《游褒禅山记》)
译文:到了幽深昏暗,令人迷惑的地方,如果没有外物来帮助,也还是不能到达。
读音二:xiāng
副词
①表彼此,互相
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?( 《廉颇蔺相如列传》)
译文:我以为,老百姓之间交往尚且不会互相欺骗,何况大国呢?
②表示动作偏指一方。可根据情况分别译为“你”“我”“他”
便可白公姥,及时相遣归。( 《孔雀东南飞》)
译文:(现在)就可以去告诉婆婆,趁早把我打发回家吧。
吾已失恩义,会不相从许。( 《孔雀东南飞》)
天津教师考试网
译文:我已经和她恩断义绝,绝对不会答应你。
勤心养公姥,好自相扶将。( 《孔雀东南飞》)
译文:希望你细心的奉养老母,好好地服侍她老人家。
2.谢,xiè
动词
①道歉,请罪
秦王恐其破壁,乃辞谢。( 《廉颇蔺相如列传》)
译文:秦王恐怕他打碎宝玉,就婉言道歉。
②推辞,谢绝
阿母谢媒人。( 《孔雀东南飞》)
译文:母亲婉言谢绝了媒人。
③辞去,辞别
侯生视公子色终不变,乃谢客就车。( 《信陵君窃符救赵》)
译文:侯生看公子的神色始终没有改变,就和朋友告别上了车。
④感谢
哙拜谢,起,立而饮之。( 《鸿门宴》)
译文:樊哙下拜道谢,起身,站着喝了这杯酒。
⑤告诉,劝告
多谢后世人,戒之慎勿忘。( 《孔雀东南飞》)
译文:多多劝告后代人啊,应该以此为戒,千万不要忘记。
⑥请问
使君谢罗敷:“宁可共载否?”( 《陌上桑》)
译文:太守接着问罗敷:“愿意和我同坐一个车子吗?”
⑦凋谢,衰亡
及花之既谢,亦可告无罪于主人矣。( 《芙蕖》)
译文:等到荷花凋谢以后,也可以算是对得住主人了。
3.信,读音一:xìn
(1)形容词
①言语真实
信言不美,美言不信。( 《老子》)
译文:真实的语言不华美,华美的语言不真实。
②引申为诚实
牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。( 《曹刿论战》)
译文:祭祀时用的牛羊猪和玉器丝绸,不敢向神虚报,一定要诚实。
③可靠的
信臣精卒陈利兵而谁何。( 《过秦论》)
译文:可靠的臣子率领精锐的士卒,拿着锋利的兵器盘问着来往的行人。
(2)名词
天津教师考试网
①信用
小信未孚,神弗福也。( 《曹刿论战》)
译文:小的信用不能取得神的信任,神是不会保佑你的。
②信物,凭据
今行而无信,则秦未可亲也。( 《荆轲刺秦王》)
译文:如果前往却没有什么信物,那么就不能接近秦王。
③使者
自可断来信,徐徐更谓之。( 《孔雀东南飞》)
译文:你马上去回绝那位信使(这里指媒人),我们慢慢地再说这件事吧。
④音讯,消息
大概说长安登科,函使报信迟早云尔。( 《祭妹文》)
译文:大概是说我在京城考中进士,信使来报信早晚之类的事情。
(3)动词
①相信
怀王贪而信张
文档评论(0)