- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
4 英译汉常用的方法和技巧(中)--6.长句的译法
4.6 Translation of English Long
Sentences
英语长句的翻译
Contents
1 英语长句的分析方法
2 英语长句的译法
3 练习
1.英语长句的分析
在英语文章中,特别是科技和文学作品中,经常出现结构复杂的
长句子,在一个主句中包含多个从句。
一般来说, 造成长句的原因有三方面: (1) 修饰语过多;
(2) 并列成分多; (3) 语言结构层次多。在分析长句时可以采用
下面的方法:
(1) 找出全句的主语、谓语和宾语, 从整体上把握句子的结构。
(2) 找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的
引导词。
(3) 分析从句和短语的功能, 例如, 是否为主语从句, 宾语从句,
表语从句等,若是状语, 它是表示时间、原因、结果、还是表示
条件等等)。
(4) 分析词、短语和从句之间的相互关系, 例如, 定语从句所修
饰的先行词是哪一个等。
(5) 注意插入语等其他成分。
(6) 注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。
In Africa I met a boy, who was crying as if his heart would break and
said, when I spoke to him, that he was hungry because he had no food
for two days.
分析:
1 )I met a boy是主句(主语+过去式+宾语);
2) who was crying… (and) said是定语从句,修饰boy;
3) as if his heart would break是方式状语从句,修饰was crying;
4) that he was hungry是said的宾语从句;
5) because he had no food for two days是hungry的原因状语从句;
6) when I spoke to him是介于said和that he was hungry because之间的
插入语;
7) crying as if his heart would break应译为“哭得伤心极了”。
译文:在非洲,我遇到一个哭得很伤心的男孩。于是我问了他,他说他
饿,他已经两天没吃东西了。
The school, he said, consisted of one class of twenty-four
boys, ranging in age from
Seven to thirteen.
分析:
1) The school,…,consisted of one class of twenty four
boys是主句(主+谓+宾);
2) he said为插入语;
3) ranging from seven to thirteen为现在分词短语,作定语,
修饰boys。
译文:他说,学校只有一个班,共24名男生,年龄从七岁到
十三岁不等。
Two Stages and Five Steps
Stage I Comprehension
Stage II Presentation
Stage I Comprehension
Step 1: presenting the long sentence in a
skeleton form
Step 2: inferring the main idea from the
context and the whole text
Step 3: distinguishing between the principal
and subordinate elements (主句及从句)and
find out the interrelations between principal
and subordinate clauses
Stage II Presentation
Step 4: entering on a tentative translation of
each sentence division
Step 5: rearrangement and finishing touches
您可能关注的文档
- 电气弱电工程预算.pdf
- RTGUI 移植经验分享 v0.2.pdf
- 广联达GBQ官方精品问题集(个人整理).pdf
- 第01章 化工设计概论.pdf
- 大型企业CI平台建设和实施分享.pdf
- 混凝土模板用量的计算.pdf
- 谈诗词翻译中的意美原则.pdf
- 论汉英翻译的语言能力_马会娟.pdf
- 品牌全渠道定位及运营思路分享(内部资料).pdf
- 地产项目资金管理程序.pdf
- 2025江苏南京市中西医结合医院招聘高层次人才11人考试备考题库及答案解析.docx
- 2025湖南长沙市望城区招聘定酬制专业教师8人考试备考题库及答案解析.docx
- 2025北京市密云区卫生健康委员会第二次招聘事业单位人员6人考试备考题库及答案解析.docx
- 2025福建龙岩市“支企服务专员”招募10人考试备考题库及答案解析.docx
- 2025楚雄州武定县公安局狮山派出所公开招聘辅警(1人)考试备考题库及答案解析.docx
- 2025北京市海淀区卫生健康委所属事业单位招聘医学定向生3人考试备考题库及答案解析.docx
- 2025贵阳市农业农垦投资发展集团有限公司招聘考试备考题库及答案解析.docx
- 2025包头青山区教育系统招聘55名教师考试备考题库及答案解析.docx
- 2025广东佛山市南海农商银行中层正职管理人员社会招聘考试备考题库及答案解析.docx
- 2025德宏州瑞丽市人民法院公开招聘聘用制书记员(4人)考试备考题库及答案解析.docx
最近下载
- 卫生部手术分级目录(2025年1月份修订).doc VIP
- 银行数据治理咨询项目方案建议书.docx VIP
- 三级查房制度及规范.ppt VIP
- 专题5.4 二次根式(全章分层练习)(培优练)-2023-2024学年八年级数学上册全章复习与专题突破讲与练(湘教版).docx VIP
- 《装配式建筑混凝土预制构件生产与管理》教学课件—01构件预制工厂规划与建设.pptx VIP
- 测量设备失准状态检测结果评定表.docx VIP
- 体例格式6:工学一体化课程《windows服务器基础配置与局域网组建》任务2学习任务分析表.docx VIP
- 8号令讲解演示文稿研讨.ppt VIP
- 医疗器械程序文件.pdf VIP
- 天翼云认证解决方案架构师考试题及答案(新版).doc VIP
文档评论(0)