2015年北京科技大学翻译硕士汉语写作及百科知识考研真题,考研大纲,考研经验.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约8.84千字
  • 约 11页
  • 2017-05-26 发布于贵州
  • 举报

2015年北京科技大学翻译硕士汉语写作及百科知识考研真题,考研大纲,考研经验.pdf

2015年北京科技大学翻译硕士汉语写作及百科知识考研真题,考研大纲,考研经验

2015年北京科技大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题 1 词条 中期选举 沪港通 M型社会 哥特式建筑 双声词 伯阳 探汤 喜大普奔 蜗婚 秒杀 2 应用文写作 作为发言人 有60名外国留学生来参加 中国传统文化研修班 写发 言稿600字 3 800字作文 以上善若水和智者乐水漫谈 为题 写作文 6.3 动态与静态 相对而言,汉语叙述呈动态,英语叙述呈静态。这主要表现在:在表示动作意义时, 汉语倾向于多用动词 ,英语则倾向于多用名词(特别是抽象名词)和介词短语 ,同时还 大 资料来源:育明考研考博官网 量使用形容词、副词以及表示状态的弱式动词(如 , , , , , be have become grow feel go , come ,get ,do等)和虚化动词 (如havealook;takeawalk ;makeanattempt ;pay avisit ; doharmtosb ;doshopping ;dosomereading等)等各种手段来表示动作意义。另外 , 英语 句子的谓语动词常常十分简单 ,除少数

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档