贸易术语对合同的影响.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约 107页
  • 2017-05-26 发布于浙江
  • 举报
贸易术语对合同的影响

第五章 国际贸易术语对合同的影响 第一节 国际贸易术语概述 贸易术语(Trade Terms)的含义 用来表示双方责任、费用与风险(Responsibilities, Cost, Risks)划分的专门术语。 贸易术语 来源于国际贸易惯例,是在国际贸易长期实践的基础上逐渐产生的。 具有两重性,即一方面表示交货条件,另一方面表示价格构成因素,特别是货价中所包含的从属费用。 各种不同的贸易术语,表示其具有不同的交货条件和不同的价格构成因素,因而买卖双方各自承担的责任、费用与风险,也互不相同。 不同术语代表不同的价格构成,所以人们有时只从价格的角度片面地称之“价格术语”(Price Terms)或价格条件。 一、主要国际贸易惯例 《1932年华沙—牛津规则》 (Warsaw Oxford Rules 1932) 是国际法协会专门为解释CIF合同而制定的。 这一规则对于CIF的性质、买卖双方所承担的风险、责任和费用的划分以及所有权转移的方式等问题都作了比较详细的解释。 一、主要国际贸易惯例 《1941年美国对外贸易定义修订本》 (Revised American Foreign Trade Definitions 1941) 是由美国几个商业团体制定的。 所解释的贸易术语共有六种。 主要在北美国家采用。由于它对贸易术语的解释与《通则》有明显的差异,所以,在同北美国家进行

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档