bird中日互译歌词适合初学者学习有罗马音注释.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约2.62千字
  • 约 6页
  • 2017-06-08 发布于北京
  • 举报

bird中日互译歌词适合初学者学习有罗马音注释.doc

bird 『花も木も仆らも哀しい』[花也好树也好 我们也好 都很悲伤] はなもきもぼくらもかなしい hanamo kimo bokuramo kanashii 『空に向かって伸びるしかない』 [只能将手伸向空中] そらにむかってのびるしかない sorani mukattenobirushikanai 『俯く度に仆らは気付く』 [每次低下头 我们就会注意到] うつむくたびにぼくらはきつく utumukutabini bokurawakituku 『そしてまた见上げる』[然后 再次抬起头] そして またみ あげる soshite matami ageru 『眠る贵方は哀しそうで』[睡着的你看起来很悲伤] ねむるあなたはかなしそうで memuru anata wa kanashisoude 『悪い梦でも见てるようだ』 [好像在做恶梦一般] わるいゆめでもみてるようだ warui yumedemo miteruyouda 『ぼくはここだよ』 [我在这里哦] ぼくはここだよ bokuwacocodayo 『隣にいるよ』 [就在你身边] となりにいるよ tonarini iruyo 『どこへももう行かない』 [哪里都不去] どこへももういかない doco mo mou ikanai How do I live without you? 『人は皆空を见る』[人们都 望着天空] ひとはみなそらをみる hitowamina sorawomiru 『见上げては目を伏せる』[抬起头 垂下了双眼] みあげて はめをふせる miagetewa mewofuseru 『いつか见た青空を探せずに叹くけど』 [无法找到曾经看过的青空 而叹息] いつかみたあおそらをさがせずになげくけど itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo 『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』 [一直用自由代替任性 活到现在] じゆうさとわがままをすりかえていきてきた jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita 『星もない夜の空』[在没有星星的夜空下] ほしもないよるのそら hoshimonai yorunosora 『行くあても见えない目で』 [即使相遇了 也感知不到的双眼] いくあてもみえないめで yukuatemo mienaimede 『彷徨う』[彷徨万分] さまよう samayou 『何も怖いものなど无かった』 [并不是没有害怕的东西] なにもこわいものなどなかった nanimo cowai mononado nakatta 『それは守るものが无いだけ』 [只是没有要守护的东西了] それはまもるものがないだけ sorewa mamorumonoga naidake 『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』 [对于明天也好十年后也好] あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo I cant hunger my sweet heart. [我要怎么做?我的爱人] 『人は皆空に泣く』 [人们都 在天空哭泣] ひとはみなそらになく hito wa mina sorani naku 『手を広げ梦を见る』 [张开手 看见了梦想] てをひろげゆめをみる tewohirogeyumewomiru 『いつか见た青空を』 [曾经见过的青空] いつかみたあおおそらを itukamitaaosorawo 『いつまでも守るけど』 [而永远守护着] いつまでもまもるけど itumademomamorukedo 『自由にはばたき飞び回る影に』 [那朝着自由振翅翱翔的身影] じゆうにはばたきどびまわるかげに jiyouunihabadaki tobimawarukageni 『仆はもう憧れたりしない』 [我已不再向往] ぼくはもうあごかれたりしない bokuwamou akokaretarishinai 『谁も自由じゃない』 [谁都不是自由的] だれもじゆうじゃない daremojiyuujanai 『自由ってそうじゃない』 [自由不是这样的] じゆうってそうじゃない jiyuutte souja

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档