网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

陈冠商考研英语背诵文选42篇.pdf

  1. 1、本文档共82页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈冠商考研英语背诵文选42篇

大家考研英语 波波 mp3 学习资源网() 英语背诵文选 01 The First Snow The First Snow Henry Wadsworth Longfellow The first snow came. How beautiful it was, falling so silently all da y long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roof s of the living, on the graves of the dead! All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape; and the leafless trees, that against the leaden sky no w revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their b ranches. What silence, too, came with the snow, and what seclusion! E very sound was muffled, every noise changed to something soft and mus ical. No more tramping hoofs, no more ratting wheels! Only the chimin g of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of chil dren. Notes: 1. meadows: 草地、牧场 2. the living: 活着的人 (定冠词the +形容词,表示某一类人或事物)。下 面的the dead与此同 3. save:(adj.) 除了以外 ex: All had gone save his mother. 4. leaden:(adj.) 铅灰色的 5. intricacies: (n.) 原指错综复杂,这里指树枝盘结交错 6. seclusion:宁静、远离喧嚣 7. was muffled: 被压抑而低沉 8. tramping:此处形容马蹄踏地发出的的声的样子 9. rattling:此处形容车轮发出格格声的样子 10. chiming: 由动词chime(和谐的奏鸣、敲打)得来 11. sleigh-bells:雪橇的铃 初 雪 亨利。沃兹沃思。朗费罗 初雪飘临。多么美啊!它整日整夜那么静静地飘着,落在山岭上,落在草地上, 落在世人的屋顶上,落在死者的坟墓上!在一片白茫茫之中,只有河流在美丽的 画面上划出一道曲曲弯弯的黑线;还有那叶儿落净的树木,映衬着铅灰色的天空, 此刻更显得枝丫交错,姿态万千。初雪飘落时,是何等的宁,何等的幽静!一切 声响都趋沉寂,一切噪音都化作柔和的音乐。再也听不到马蹄得得,再也听不见 波波 mp3 学习资源网() 点击访问 /forum-28-1.html 大家考研英语 波波 mp3 学习资源网() 车轮辚辚!唯有雪橇的铃铛,奏出和谐的乐声,那明快欢乐的节拍犹如孩子们心 房的博动。 02 THE HUMMMG-BIRD THE HUMMMG-BIRD Of all animated beings this is the most elegant in form and the most brilliant in colors. The stones and metals polished by our arts are n ot comparable to① this jewel of Nature②. She③ has placed it least in size of④ the order of birds⑤, maxime miranda in minimis.⑥ Her masterpie

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档