- 1、本文档共82页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈冠商考研英语背诵文选42篇
大家考研英语
波波 mp3 学习资源网()
英语背诵文选
01 The First Snow
The First Snow
Henry Wadsworth Longfellow
The first snow came. How beautiful it was, falling so silently all da
y long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roof
s of the living, on the graves of the dead! All white save the river,
that marked its course by a winding black line across
the landscape; and the leafless trees, that against the leaden sky no
w revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their b
ranches. What silence, too, came with the snow, and what seclusion! E
very sound was muffled, every noise changed to something soft and mus
ical. No more tramping hoofs, no more ratting wheels! Only the chimin
g of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of chil
dren.
Notes:
1. meadows: 草地、牧场
2. the living: 活着的人 (定冠词the +形容词,表示某一类人或事物)。下
面的the dead与此同
3. save:(adj.) 除了以外 ex: All had gone save his mother.
4. leaden:(adj.) 铅灰色的
5. intricacies: (n.) 原指错综复杂,这里指树枝盘结交错
6. seclusion:宁静、远离喧嚣
7. was muffled: 被压抑而低沉
8. tramping:此处形容马蹄踏地发出的的声的样子
9. rattling:此处形容车轮发出格格声的样子
10. chiming: 由动词chime(和谐的奏鸣、敲打)得来
11. sleigh-bells:雪橇的铃
初 雪
亨利。沃兹沃思。朗费罗
初雪飘临。多么美啊!它整日整夜那么静静地飘着,落在山岭上,落在草地上,
落在世人的屋顶上,落在死者的坟墓上!在一片白茫茫之中,只有河流在美丽的
画面上划出一道曲曲弯弯的黑线;还有那叶儿落净的树木,映衬着铅灰色的天空,
此刻更显得枝丫交错,姿态万千。初雪飘落时,是何等的宁,何等的幽静!一切
声响都趋沉寂,一切噪音都化作柔和的音乐。再也听不到马蹄得得,再也听不见
波波 mp3 学习资源网()
点击访问 /forum-28-1.html
大家考研英语
波波 mp3 学习资源网()
车轮辚辚!唯有雪橇的铃铛,奏出和谐的乐声,那明快欢乐的节拍犹如孩子们心
房的博动。
02 THE HUMMMG-BIRD
THE HUMMMG-BIRD
Of all animated beings this is the most elegant in form and the most
brilliant in colors. The stones and metals polished by our arts are n
ot comparable to① this jewel of Nature②. She③ has placed it least
in size of④ the order of birds⑤, maxime miranda in minimis.⑥ Her
masterpie
文档评论(0)