- 49
- 0
- 约9.08万字
- 约 42页
- 2017-06-10 发布于湖北
- 举报
英汉翻译 讲座
Unit 1
I. 英汉翻译原理第一讲: 什么是翻译?
【例1】 The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which it yields are used, would form an interesting and, in many instances, an exciting story.
(“×”号表示译文有问题,下同)
×树的历史开始于森林中,直到生产为木板后被使用为止,成为一个有趣且有许多事例的激动人心的故事。
上面这句话的原文实际上主要说了两点内容:
1、树的历史的起迄时间
2、树的历史是怎样一回事
【译文】 一棵树,从它在森林中生长起直到被制成木板使用为止,这段历史会构成一个饶有趣味的故事,在很多情况下这个故事十分激动人心。
【例2】 There are two regulatory systems which interact. One timing system comes from the evidence of our senses and stomachs, and the periodicity we experience when living in a particular time z
您可能关注的文档
最近下载
- 青少年活动中心运营管理方案.docx VIP
- 110kV〜750kV架空输电线路施工及验收规范.docx VIP
- 《数据资产—数据质量评估标准》.docx VIP
- 26春《单元测试卷》语文 人教版 2下(A4)含答案.docx VIP
- 【智能控制理论讲解】智能控制理论与方法.ppt VIP
- 2025年广西壮族自治区中考语文真题卷(含答案与解析).pdf VIP
- 小学数学一年级下竖式计算练习题(进位加退位减不进位退位).pdf VIP
- 认真认识党史国史 努力争做合格党员 .docx VIP
- (新教材)2026年北师大版七年级下册数学 问题解决策略:特殊化 课件.pptx
- 大学英语四级考试2024年6月真题(第一套).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)