管宁割席文档-副本.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.28千字
  • 约 25页
  • 2017-05-29 发布于北京
  • 举报
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦砾不异,华捉而掷去之。又尝同席①读书,有乘轩冕②过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席③分坐,曰:“子非吾友也。” 摘自《世说新语》 注释 ①[同席]古人铺席于地,坐于其上,一席常坐数人。 ②[轩冕]古制大夫以上乘轩服冕。 ③[割席]后人常称绝交为“割席”。 翻译: 管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别。华歆拿起金子,丢下锄头,离开了。 还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看。管宁割开席子和华歆分开坐,说:“先生不是我的朋友啊。”。 评价:管宁无视金钱、权贵,性淡气清,爱憎分明,如莲花出于淤泥,不愧一代名士风骨。管宁与华歆绝交是绝顶聪明的做法,华歆那样唯利是图的人,在名利面前出卖朋友多半不会犹豫。 1、所谓伊人,在水一方。? 《诗经 国风 秦风》 2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏?《诗经·小雅·采薇》 3、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老? 《诗经·邶风·击鼓》 4、它山之石,可以攻玉?《诗经·小雅·鹤鸣》 5、有匪君子,如切如磋,如琢如磨?《诗经.卫风.淇奥》 6、嘤其鸣矣,求其友声?诗经.小雅.伐木 7、投我以桃,报之以李?《大雅·抑》 8、今夕何夕,见此良人。?《

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档