网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

美国电影一百句最佳台词(精选).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美国电影一百句最佳台词(精选)

美国电影一百句最佳台词(精选) 美国电影学会(AFI)于近日评选出了美国电影中的一百句最佳台词,《乱世佳人》的克拉克·盖博口中的“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎”荣膺榜首。评选结果的影片涵盖面十分广泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有声片《爵士歌手》,最近的则是2002年的《指环王之双塔骑兵》。其中《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《绿野仙踪》等经典老片在榜上占据了不止一席之位,而《卡萨布兰卡》凭借6句经典台词居首位。美国电影学会总监费斯登堡认为,这些经典的电影台词已经成为了美国语言文化的一个组成部分,评选的目的是为了重新激起人们对美国经典电影的热情。 (以下的序号是台词的排名号) 1、Frankly,my dear,I dont give a damn.   坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2、Im going to make him an offer he cant refuse.   我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972) 3、You dont understand!I could had class.I could been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum,which is what I am.   你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954) 4、Toto,Ive got a feeling were not in Kansas anymore.   托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5、Heres looking at you,kid.   就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942) 6、Go ahead,make my day.   来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983) 7、All right,Mr.DeMille,Im ready for my close-up.   好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950) 8、May the Force be with you.   愿原力与你同在。(《星球大战》1977) 9、Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpy night.   系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10、You talking to me?   你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976) 11、What weve got here is failure to communicate.   现在我们得到的只是沟通上的失败。(《铁窗喋血》1967年) 12、I love the smell of napalm in the morning.   我喜欢在清早闻汽油弹的气味。(《现代启示录》1979年) 13、Love means never having to say youre sorry.   真爱意味着永远不必说对不起。(《爱情故事》1970年) 14、The stuff that dreams are made of.   梦想由此构成。(《马耳他猎鹰》1941年) 15、E.T. phone home.   E.T.打电话回家。(《E.T.外星人》1982年) 16、They call me Mister Tibbs!   他们叫我狄博思先生。(《炎热的夜晚》1967年) 17、Rosebud.   玫瑰花蕾。(《公民凯恩》1941年) 18、Made it, Ma! Top of the world!   成了!妈!世界之巅!(《白热》1949年) 19、Im as mad as hell, and Im not going to take this anymore!   我已经忍无可忍,我受够了。(《电视台风云》1976年) 20、Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.   路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942年) 21、A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.   曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。(《沉默羔羊》1991年) 22、Bond. James Bond.   邦德,

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档