10、游褒禅山记.ppt

10、游褒禅山记概要

17、亦各言其志也 18、其真无马邪?其真不知马也? 19、有蒋氏者,专其利三世矣 20、安陵君其许寡人 21、尔其无忘乃父之志 22、其皆出于此乎 23、其业有不精…心不若余之专耳 24、故以为其爱不若燕后 连词,表选择,相当于“是…还是…” 代词,自己的 代词,这种 副词,表祈使,一定 副词,表揣测,恐怕,大概 表假设,如果 代词,你的,指赵太后 副词,表祈使,一定 其 “ ”字的用法 助词 人称代词 其 “ ”字的用法 他(们),它(们)(的) 你(们),你(们)的 我(们),自己(的) 指示代词 这(里),那(些) 其中 表选择:是…还是… 表假设:如果,假如 代词 连词 副词 表商量:还是 表反问:难道 表揣测:大概 表祈使:一定 调节音节,不翻译 指代对象 文言文翻译基本方法   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 ?   所谓直译,指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽量文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时文意难懂,语言不够通顺。??   所谓意译,则是尽量符合原文地进行翻译,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。?  ???   “留”,就

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档