- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
工作与技能:商务函电写作(PPT 22)中英文版
Contemporary Business Writing
Fundamentals of Modern Business Writing
现代商务英语写作的基本原则
Business Letter Writing
商务信函写作
Report Writing
报告写作
; Business English Writing
Establishing Business Relations 建立贸易关系
Inquiries and Requests 日常询盘
Replies 回复函
Declining a Counteroffer 拒绝还盘
Orders 定单
Complaints and Claims 投诉与索赔
Adjustments to Claim Letters 索赔复函
Urging Establishment of Letter of Credit 催证
Invitations and Thank-you Letters 邀请函与感谢信
Notes and Announcements 便条与通知
Letters of Application 申请信
Resume 简历
Recommendation Letters 推荐信; Establishing Business Relations建立业务关系
Establishing business relations is the first step in a transaction in international trade. Writing letters to new customers to establish relations is a common practice in business communications.
General information about a company, including the name and address, can be obtained through the following channels:
1. Banks
2. Chambers of commerce
3. Advertisement in the media
4. Commercial counselor′s office in foreign countries
5. Exhibitions and trade affairs
When you write your first letter, you should tell your reader how you obtained his or her name and address, express your desire to do business and explain what you hope to buy or to sell.;
一. We have your name and address from the Commercial Counselor′s Office of your embassy in Beijing and are now writing to you for the establishment of business relations.
我们从贵国驻京使馆商务参赞处得悉贵公司行名及地址,现特致函与贵公司建立业务关系。
1. We have obtained / come to know / heard / learned your name and address from our embassy in your country.
2. We owe your name and address / fax number / postcode / business scope / products / E-mail address to China Council for the Promotion of International Trade in Beijing.
二. We have learned by courtesy of Mr.Greenhow that you are one of the leading importers of Chinese chemicals and pharmaceuticals in your country.
承蒙格林豪先生介绍,我们得知你们
您可能关注的文档
- 小学与语法专项复习讲解.doc
- 小学与语言文字论文:浅谈如何加强小学语文教学中语言文字训练.doc
- 小学与课本经典插图.ppt
- 小学与阅读中年级上册答案.doc
- 小学与阅读训练课件.ppt
- 小宝与宝退烧绝招,赶紧收藏.doc
- 小心与厨房里的噪音视觉污染损坏健康.doc
- 小学与音乐面试说课稿、教案真题(优秀).doc
- 小学与高年级学生英语阅读能力培养的研究.doc
- 小新与星英语教学目标.doc
- DB44T 2040-2017 纸和纸板 乙二醛含量的测定 高效液相色谱法.pdf
- DB44T 1895-2016 半导体照明器件色差一致性在线快速评估方法.pdf
- DB44T 1863-2016 甘蔗条螟性诱测报技术规范.pdf
- DB44T 1911-2016 畜禽产品RFID 溯源安全预警体系建设规范.pdf
- DB44T 1954-2016 广东省名牌产品评价指南.pdf
- DB44T 1865-2016 露地番茄根结线虫病防控技术规程.pdf
- DB44T 2039-2017 皮革及皮革制品中汞含量的测定原子荧光光谱法.pdf
- DB44T 2041-2017 渡槽安全鉴定规程.pdf
- DB44T 1879-2016 医疗配药柜通用技术条件.pdf
- DB44T 1904-2016 数字家庭终端设备遥控器技术要求.pdf
文档评论(0)