跨文化传播研究与中国的国际话语权——孙英春.pdf

跨文化传播研究与中国的国际话语权——孙英春.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
跨文化传播研究与中国的国际话语权——孙英春

29 171 () Vo .l 29 G ene ra .l No. 171 2010 2 2010 4 New He ights( B mi onth yl ) No. 2. 2010 Ap ri.l 2010 : G 122 : A : 1001 5647( 2010) 02 0023 05 孙英春 ( 中国传媒大学, 北京 100024) : 争取与中国的大国地位相适应的国际话语权, 是中国应对西方国家主导的国际 系的长期诉求从 文化与传播视角审视国际话语 系, 通过加强自主性的学术努力特别是本土化研究,把握国际话语的生产控制的 特征及规律, 积极参与调整解释建构和传播中国的国际话语, 是中国跨文化传播研究长期面对的重要使命基 于争取国际话语权的目标,跨文化传播研究的本土化涉及到三个追问: 立足中国社会文化和历史的语境; 建立跨 学科的整 性视野; 坚持以本土议题为研究对象 :跨文化传播; 话语权; 本土化 , ( discourse) , , , , , , , , , ( Anton io Gram sci) , , , ! , , , , [ 1] (M ic el Foucault), , !, ! , , , , , , , , , ![ 2] : , , , ! , , , , , ∀#2010- 03- 10 ∀#( 1971- ), , , 23 , ! , !, ,

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档