- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
howtowriteanapologyletter道歉信剖析
Letters of apology; ;是指因过失或疏忽等做错了事,给别人带来了麻烦或损失,发觉后给对方赔礼道歉并请求对方原谅的信件。通常包括以下三部分内容:
1: 开门见山,表明写信目的,表示歉意。
2: 说明出现差错的原因,提出弥补措施。
3: 再次致歉,请求原谅,希望得到理解
(语言要诚挚,解释的理由要真实)。;Which one would you like better?;;A good beginning is half done.;;;;;;Dear Bill,
I’m sorry to say that I have broken the clock on the wall in our room. Yesterday, looking up, I occasionally found the face of the clock was dirty when sweeping the floor, so I took it down and cleaned it with a piece of soft cloth. Unexpectedly, when I put the clock back where it belongs, it fell off the wall and dropped onto the ground. What’s worse, it didn’t work. In order not to influence our use of the clock and time management, I will use my pocket money to buy a new one to replace it.
Please accept my apology. I promise that it won’t happen again.;常用语块;套用句式;4.我真心希望你能理解我的处境/设身处地地位我考虑,并接受我的道歉。
5.对于造成的不便我再次表示歉意。; 假定你是李华,寒假中作为交流生短期去英国培训,回国时因为匆忙,把房东Bob的音乐光盘夹在行李中带了回来。现在请你给Bob写一封道歉信,要点如下:
1.对自己带走音乐光盘表示歉意。
2.提出解决的办法。
3.再次请求原谅。; I am writing to make an apology to you for I forgot to return a music CD which I borrowed from you last week. Yesterday I came back from England and found it in my luggage. I am so sorry that you cannot listen to it at present.
The CD which I borrowed from you is made in England, so I believe you can find another one in your local store. How about your buying another CD by yourself and I will pay for it? If you cannot find a similar one, I would sent it back to you through a post office. And if there are any other solutions you like, please let me know.
I am terribly sorry again for my carelessness. Please forgive me for any inconvenience caused.
I am looking forward to your reply.
文档评论(0)