1995—2005年英语专八翻译真题及答案.docVIP

  • 100
  • 0
  • 约 15页
  • 2017-06-01 发布于河南
  • 举报
1995—2005年英语专八翻译真题及答案

英语专业八级考试翻译部分历届试题及参考答案 (1995-2005) 1995 年英语专业八级考试--翻译部分参考译文 C-E 原文: 简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。因此不少中国读者不理 解她何以在西方享有那么高的声誉。但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处, 的确不在题材大小。有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。这不仅因为她的语言 精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么 浅白,那么透明。史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重 要”和“不重要”的看法。也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事” 的叙述所涉及的那些不小的问题。 参考译文: However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological conte

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档