客户参观工厂英语对话大全.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dialogue 1   A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.   B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.   A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.   B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.   A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.   如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。   谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。   请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。   谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更好的了。   的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。   Dialogue 2   A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.   B: That’ll be most helpful.   A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.   B: How much do you spend on development every year?   A: About 3-4% of the gross sales.   B: What’s that building opposite us?   A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.   B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?   A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.   我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。   那太好了。   那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。   你们每年在科研上花多少钱?   大约是总销售额的3%到4%。   对面那座建筑是什么?   那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。   如果我现在订购,到交货前需要多长时间?   那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。   Dialogue 3   A: Put on the helmet, please.   B: Do we need to put on the jackets too?   A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.   B: Thank you. Is the production line fully automated?   A: Well, not fully automated.   B: I see. How do you control the quality?   A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.   B: What’s the monthly output?   A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with October.   B: What’s your usual percentage of rejects?  

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档