被动宾语前置状语后置定语后置主谓倒装.ppt

被动宾语前置状语后置定语后置主谓倒装.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译的程序    1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。    2、分析原文句式的特点。    3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。    4、对文句中一些特殊情况如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语的处理。    5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。 现代汉语句子成分的顺序,一般为 (定)中心词“主”─[状] 谓─ (定)中心词“宾” 。 宾语前置 定语后置 状语后置 主谓倒装 1、下列句子中,与其他句式不同的一项:( ) A、豫州今欲何至? (《赤壁之战》刘备) B、童子何知? C、若事之不济,此乃天也。 D、固一世之雄也,而今安在哉?《赤壁赋》 E、臣实不才,又敢谁怨? 2、下列句子与其他三项不同的是:( ) A、城中皆不之觉 B、时人莫之许也 C、人马烧溺死者甚众 D、未之多见也 1、何以战? 四、介宾结构,介词的宾语有时会置于介词前,形成介词的宾语前置。 通常定语应该放置于中心词的前面,但文言语句中却有很多句子将定语放在中心词之后。 1、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 2、四海之大,有几人欤 ? 1、 选出下列句中不含定语后置的一项 A 人马烧溺死者甚众 。 B 客之美我者,欲有求于我也。 C 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。 D 石之铿然有声者,所在皆是也。 A 疆土之新辟者,移种民以居之。 B 村中少年好事者驯养一虫。 C 今战士还者及关羽水军精甲万人。 D 贤于己者,忌之而不愿问焉。 翻译下列句子: 青,取之于蓝,而青于蓝 。 具告以事。 生乎吾前,其闻道也固先乎吾。 4、主谓倒装 这种情况很少,往往是为了表示强烈的感叹。 如:“甚矣,汝之不惠。” “美哉,我少年中国。” 不仁哉!梁惠王也 。 宾语前置 定语后置 状语后置 主谓倒置 * 考纲要求: 理解与现代汉语不同的句式 。 题型:翻译题 文言文句式 指出下列句子的句式 1、亚父者,范增也。 2、沛公军霸上。 3、沛公安在? 4、而身死国灭,为天下笑。 判断句 宾语前置 被动句 省略句 古代汉语和现代汉语的句法大致相同,由于语言的发展和演变,也存在一些差异。掌握有别于现代汉语的常见文言句式,是文言文阅读所必需的能力。这里主要掌握判断句、被动句、倒装(变式)句、省略句四种。 被动句是表示被动意义的句子。文言中常常借助一些介词表示被动。常见的有以下几种形式: 用介词“于”“受……于……”表示被动,“于”引进动作行为的主动者。 1、六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 翻译下面句子: 2、吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。 2、用“为”“为……所……”(“为”引出动作的主动者)“……为所……”表示被动。 ①而身死国灭,为天下笑。 ②吾属今为之虏矣。 注意下面句子: ③不者,若属皆且为所虏。 ④重为乡党所笑。 wéi 3、用“见”“见……于……”表被动(“于”引进动作的主动者)。 ①秦城恐不可得,徒见欺。 ②信而见疑 ③臣诚恐见欺于王而负赵。 翻译下面句子: ①予犹记周公之被逮 《五人墓碑记》 ②风流总被雨打风吹去 《永遇乐 ·京口北固亭怀古 》 ①戍卒叫,函谷举 《阿房宫赋》 ②屈原放逐,乃赋《离骚》 《史记·报任安书》 4、用介词“被”表被动 5、无任何标志,根据句意判断 被动句常见的几种形式: 1、用介词“于”“受……于……”表示被动,“于”引进动作行为的主动者。 2、用“为”“为……所……”(“为”引出动作的主动者)“……为所……”表示被动。 3、用“见”“见……于……”表被动(“于”引出动作的主动者)。 4、用介词“被”表被动。 5、动词本身表被动。 “见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很相近,但它不表被动,它放在动词前,表示“对自己怎么样”。 可译为“我”。如: 1、府吏见丁宁(我) 2、生孩六月,慈父见背(我) 1、诚请见教。 2、望见谅。 3、请勿见笑。 翻译下列句子: 诚挚地请求教导我。 希望原谅我。 请不要讥笑我。 [温馨提示] ( ) A、行将为人所并 B、旦日飨士卒,为击破沛公军 C、吾常见笑于大方之家 D、故内惑于郑袖,外欺于张仪 B 1、选出下列各组中不是被动句的一项 4、翻译下面的句子。

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档