当代研究生英语下册TextA英汉对照.docVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
UNIT 4 WHO’S IN CHARGE OF THE GLOBAL ECONOMY? 1 Driven by the telecommunications revolution, the global economy is like a speeding train that keeps getting faster, says Thomas Friedman1, the New York Times foreign policy columnist. “What’s worse,” Friedman writes, “no one can slow the train down, because the world economy today is just like the Internet: everybody is connected but nobody is in charge.” 1.《纽约时报》对外政策专栏作家托马斯·弗里德曼指出,全球经济受到电信革命的,人能该列减速,因为今天的全球经济就像互联网一样,人人与之相连,但没有人能控制它。” 2 The idea that the global economy is out of control has a certain appeal to those who feel left in the dust by corporate mega-mergers, down-sizing, monolithic chain stores, ever-morphing financial markets, and an emerging culture that seems alien to human values. 2.面对公司大并购、大规模连锁店、不断变化的金融市场以及一种起的、似悸人类价值观的文化,一些人感觉已经落伍,颇具吸 3 But unlike Friedman, I have a pretty good idea who’s in charge. They are trade and finance ministers of the wealthy nations, leaders of multi-national manufacturing and finance firms, and high-level staff of institutions like the International Monetary Fund and World Trade Organization (WTO). A good number of them will be meeting in Seattle at the end of November, when the WTO holds its third ministerial meeting. High on the agenda will be the decision whether to launch a new “millennium” round of comprehensive trade negotiations. Many people who are concerned about the impact of globalization will have their eyes on Seattle. 3.但是,与弗里德曼不同,我很了解谁控制着全球经济。他们就是富裕国家的贸易金融长、跨国制造公司和金融公司的领导人以及像国际货币基金组织及世界贸易组织(WTO)等机构高级官员。他们中的许多人将参加定于l 1月底在西雅图召开的第三届世界贸易织部级的人们都将会关注西雅图。 4 There are lots of reasons to be concerned. When leading policy-makers and economists speak about the booming global economy and the benefits of free trade, they too often ignore the people who are losing out. The CEOs of Microsoft and Boeing, co-chairs of the Seattle Host Committee for the WTO meeting, are among the winners. But the form globalization has taken has increased the gap between rich an

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档