- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2009年第4期 江 西 财 经 大 学 学 报 NO.4 , 2009
总第64期 JOURNAL OF JIANGXI UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS Serial NO.64
文本、文本类型与翻译质量评估
1 2
何三宁 ,司显柱
(1. 南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京 210044 ; 2. 江西财经大学外国语学院,江西南昌 330013)
摘 要:文本是语言的载体,是认知和辨别文体及其功能的基础,文本类型学为翻译质量评估研究提供了
客观科学的理据,划分和认识文本类型是对各类体裁现象的根本性认识,对翻译质量评估具有原发性主导作用。
不同文本类型构成其不同的语言表现形式,包括词语特点、行文格式与规范、修辞手法等,也形成了不同的语言
功能、文本侧重、译文目的以及翻译策略与方法。显而易见,正是上述差异要求我们将依据文本类型构建起不同
的译文评价标准和原则,这些标准与原则为评价译文提供了参数与依据,有助于翻译质量评估模式的进一步研究
与实施,使得翻译质量评价模式更具可操作性和实用性。
关 键 词:文本;文本类型学;翻译质量评估
: :
中图分类号 H315 文献标识码 A 文章编号:1008-2972 (2009) 04-0097-05
一、文本及其分析 体分级”、“态度”、“背景”、“写作品质”、“字面
[2]12-21
广义讲任何释义或分析的对象都是文本, “文 与内涵意义”等内容的分析。 从文内和文外因素
本”被认为是显性的、书面的,是某一作品可见可感 分析,可划分为 “文外因素” (extratextual factors)
的表层结构,具有表达手法、题材性质、结构类型、 和 “文内因素” (intratextual factors),前者涉及到信
语言体式、形态格式等表层因素,由此文本构成了一 息 “发送者及其意图”、“接受者及其期待”、“文本
个相对封闭、 自足的系统。从这个意义上讲,文本研 媒介”、“交际场所及时间”、“交际动机”等因素,
究是就具体语言题材而言的,笔译更多考虑的是 “文 由此展开对文本的目标功能、文本形式(口语或书
本”。更为重要的是, “文本是一种交际行为,可以 面)、 源语文本的制作、文本翻译的目的等方面的分
[1]16 析。而后者涉及 “主题”、“ 内容”、“前提”、“构
通过语言和非语言的途径来实现。” Nord 认为,文本
是交际者表达意图的一种产品,其接受程度依赖于接 成”、“非语言因素”、“词汇”、“句型结构”和 “超
受者的个体期待,是由文本的接受环境、接受者的社 音段特征”等诸多因素,由此对 “意义与内容的衔
会背景、专业知识以及交际需求来决定,而文本交际 接”、“交际情景”、“现实世界”、“微观与宏观结
情景的完成和文本功能的界定是受 “文本接受” (text 构”、“插图”、“方言”、“语域”、“音节”等因素
[1]43-143
reception)所左右。 的分析。 胡壮麟等学者认为 “概念意义”、“人际
深化文本研究便于人们捕捉显性文本的个性与特 意义”和 “语篇意义”是思考和分析文本的视角,以
点,便于人们考量文本从内容、形式乃至美学的整体 追求原文与译文在意义上的趋同程度,而意义的内涵
文档评论(0)