- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
British English英式英语 American English美式英语 ?
a bit (少量)
about (到处)
abroad (在国外)
add sign (加号)
aero plane(飞机)
aim (目标;目的)
all in one go (突然)
all-round (全面的;多方面的)
afterwards (后来;然后)
air hostess(空中小姐)
American Indian(美国印第安人)
amongst (在……中间)
angry(生气的)
anticlockwise(逆时针的)
any more (不再;再也不)
anywhere(无论何处)
apart from (除……之外)
apartment house(公寓大楼)
at university (在大学学习)
autumn(秋天)
axe(斧头)
backwards (向后)
backwards and forwards (来回地)
bad-tempered (脾气暴躁的)
bandage(绷带)
bank note(钞票)
barber’s shop(理发店)
barman(酒吧招待)
beauty parlour(美容院)
beckon (示意)
be made up of (由……组成)
bank note (纸币)
bill (账单)
billiard room(台球室)
* billion(万亿)
bin (废纸篓)
biscuit(饼干)
blackboard(黑板)
book(预订)
booking office(售票处)
bookshop(书店)
boots〔wellies〕(雨靴) ?
a little
around
overseas
addition sign
airplane
goal
all at once
all-around
afterward
airline hostess
Native American
among
mad
counterclockwise
anymore
anyplace
besides
apartment building
in college〔school〕
fall
ax
backward
back and forth
grumpy
gauze
bill
barbershop
bartender
beauty shop〔beauty salon〕
signal
be made of
bill
check
poolroom〔pool hall〕
* trillion
wastebasket
cookie〔cracker〕
chalkboard
reserve
ticket office
bookstore
galoshes ?
小编补语:
* 关于文章中提到的“billion”与“trillion”的英美差异,小布并没有写错哦!“Billion”在英式英语中就是“万亿”的意思,而美语才是“十亿”
bottom drawer (嫁妆)
braces(吊带;背带)
brackets (括号)
break(课间休息;学校假期)
bricks (积木)
bridesmaid(伴娘)
bum (屁股)
Back road (小路)
cab rank(出租车停车处)
calendar (一览表)
call box/phone booth (公用电话亭)
call in to (顺便逛)
camp bed(行军床)
camp fire (篝火;营火)
candy stick (甘蔗)
carat(克拉,宝石的重量单位)
caretaker〔porter〕 (门房;看门人)
carriage(车厢)
car park(停车场)
cashier(出纳员)
content (目录)
central reservation(安全岛)
certainly(当然)
chairman (主席;会长;董事长等)
chartered accountant(注册会计师)
chat show(访谈节目)
cheeky (无耻的)
chemist’s shop(药店)
cheque(支票)
Christian name(名字)
choosy(好挑剔的)
cinema(电影院)
clamber (攀登;爬)
classified ad(分类广告)
climbing-frame(攀缘架)
Cling film (保鲜膜)
clothes-peg (晾衣用的衣夹)
Cockerel (公鸡)
code number (电话区号)
coffin(棺材) hope chest
suspenders
parentheses
recess
blocks
maid of honor
fanny
Byway
taxi
您可能关注的文档
最近下载
- 发动机拆装与检修课件:曲柄连杆机构的拆装与检修.pptx
- xx集团粮食仓储及加工基地可行性研究报告.docx
- 医疗器械(第二类)注册及注册人制度流程.pdf VIP
- AI大模型赋能数据治理整体解决方案.pptx VIP
- 2025年水平定向钻市场调查报告.docx
- 苏彦捷-心理学专业英语-Chapter 7 Emotion and Motivation.pptx VIP
- 农业技术农业技术推广员岗面试题库参考答案和答题要点.docx VIP
- 2020泰和安TE3300系列组合式电气火灾监控探测器使用说明.docx VIP
- 医疗器械注册审查指导原则要点总结合集(软件注册审查指导原则、网络安全注册审查指导原则、人工智能医疗器械注册审查指导原则).pdf VIP
- 中国染料化工项目经营分析报告.docx
文档评论(0)