- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第335讲 kiss sth. goodbye; kiss off...
内容:
我们今天要讲的习惯用语其中的关键词都是kiss。
Kiss可以解释接吻。
根据西方习俗,接吻可以表达亲密、喜爱的情感,也可能表示友好的致意。
但是当kiss这个词和其它词汇组成短语的时候,它的意思就起了变化。
例如,我们要学的第一个习惯用语: kiss something goodbye。
Kiss something goodbye从字面来理解就是吻别某事。
我们知道吻别某人是通常的礼节,尤其是在即将久别的时刻,那么吻别某事表示什么呢? 让我们听个例子来琢磨它的含义。
例句-1:When Joe heard one night his best friend had died of lung cancer, he kissed his own cigarette habit goodbye the very next morning. And, you know, hes never smoked another cigarette since.
他说:一天晚上Joe听说他最知心的朋友患肺癌去世了。
他第二天一早就戒绝了抽烟的习惯,而且从此再也没碰过一枝香烟。
抽烟的最大危害性是可能导致肺癌,知己好友的去世促使Joe下定决心戒烟,并且从此一枝也不抽。
可见Joe是彻底弃绝烟瘾了。
所以这儿kissed his own cigarette habit goodbye意思是弃绝烟瘾。
Kiss something good bye往往带有永远放弃某事的意思。
Joe做到了决不再碰香烟,但是我们接下来要说的谈先生就不如Joe那样坚定。
我们来听听谈先生戒烟了吗:
例句-2:Mr. Tan is a very organized, practical kind of guy -- except when it comes to taking care of his own health. Somehow he just cant manage to kiss cigarettes goodbye.
他说:谭先生是个有条理、讲实际的人,只是在养身之道上却一反常态了。
不知怎么的他总是无法彻底戒烟。
这儿kiss cigarettes goodbye意思是戒绝香烟。
我们再学一个习惯用语: kiss off。
Kiss off可以当动词用也可以当名词。
我们先要听个例子把它作名词用。
这是一个老纽约在告戒初来乍到的客人,该怎么应付纽约街头成群的乞丐。
我们来听听他是劝他有求必应呢,还是置之不理。
例句-3:When they ask for money, better just give them the kiss-off. Otherwise youll run out of money in a hurry. Most of these guys are professionals beggars -- too lazy to work. 他的忠告是:乞丐问你要钱的时候,最好置之不理,否则你手头的钱很快就会花光。
这批人多半是职业性乞丐;他们是懒得做工才乞讨为生的。
不知你有没有注意到他这儿说的是: give them the kiss-off, 所以kiss-off是当名词用。
这里在kiss和off之间用连词符号连接。
名词kiss-off意思是拒绝或者不理会。
刚才说过kiss off也可以当动词。
比方说在下面的例子里。
这段话说的是一位在海外执教的教授终于落叶归根,回本乡本土去了。
让我们先来熟悉一个表达法。
在美国大学制度中,教授可以获得终身执教的职位。
这种职位叫作: tenured teaching position。
要取得大学的tenured teaching position并非易事,往往得在与同行的激烈竞争中脱颖而出。
好,我们来听这段话吧。
例句-4:Secretly Prof. Lee longed to kiss off the tenured teaching position he held. So he left in a hurry when he got an offer from the new university in his own nat
您可能关注的文档
- 2015秋高中英语 Module 4 Fine Arts-Western,Chinese and Pop Arts Section Two Grammar课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 5 Newspapers and Magazines Section Four Cultural Corner 课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 5 Newspapers and Magazines Section One Reading and Vocabulary 课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 5 Newspapers and Magazines Section Three Vocabulary and Listening & Everyday English课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 5 Newspapers and Magazines Section Two Grammar 1课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 5 Newspapers and Magazines Section Two Grammar 2课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 6 Films and TV Section Four Cultural Corner 1课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 6 Films and TV Section Four Cultural Corner 2课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 6 Films and TV Section One Reading and Vocabulary课件 外研版必修2.ppt
- 2015秋高中英语 Module 6 Films and TV Section One Introduction课件 外研版必修2.ppt
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第336讲 shoot down素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第337讲 shoot from the hip素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第338讲 knock around素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第340讲 end素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第341讲 the short end of the stick素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第342讲 nail down素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第343讲 name-dropper素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第344讲 bring sb.to account素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第346讲 get up the nerve素材.doc
- 2015高中英语 VOA习惯用语 第347讲 a bundle of nerves素材.doc
最近下载
- 参考学习资料 建筑环境 贵州省建设工程造价信息2022年第02期.pdf VIP
- 2025年浙江省大学英语三级考试真题 .pdf VIP
- 小学教育专业职业生涯规划书.pptx
- 市政工程单位分部分项工程划分方案11.doc VIP
- 遗传学英文课件:11 群体遗传学英文课件.ppt VIP
- 质量保证措施通用版.docx VIP
- 第四单元《光现象》单元检测题八年级物理上册(人教版2024)(解析版).docx VIP
- 简谱D 想着我Think of Me简谱歌剧魅影.pdf VIP
- (高清版)B-T 40788-2021 船舶与海上技术 海上风能 港口与海上作业.pdf VIP
- 自动化专业职业生涯人物访谈报告.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)