- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
非限制性定语从句构式认知研究以与对我国外语教学启示作用
非限制性定语从句的构式认知研究以及对我国外语教学的启示作用 摘要:根据传统语法,英语语言中的定语从句可分为限制性定语从句和非限制性定语从句,它是中国英语学习者的一个重点与难点。本文试图从构式语法的认知视角重新审视非限制性定语从句的形式与语义结构。首先,本文作者认为非限制性定语从句是一个具有完型意义的形义结合体或对子;其次,非限制性定语从句的概念语义结构与其本身所蕴含的意象图式有密切的关系。由此可见,本文的研究成果对于我国外语教学具有一定的启示作用
关键词:定语从句;非限制性定语从句;构式语法;意象图式;外语教学
中图分类号: 文献标志码:A文章编号:1009-055X(2016)05-0000-00
一、引言
在传统语法框架里,下列定语从句均可视为非限制性定语从句并表达不同的语义:
(1)We can read of things that happened 5000 years ago in the Near East, where people first learned to write. (New Concept English, Book 4)
我们可以获悉近东五千年前所发生的事情,因为那里的人是最先学会书写的
(2)She is clever and quick at her work, for which she is honored with the title of model worker.
她工作上聪明能干,因此她被荣授了模范工人的称号
(3)The Golden Hind, in which Drake sailed round the world, was only a small ship. (New Horizon College English, Book 1)
“金鹿号”虽是一只小船,德雷克却驾驶它环行了世界
(4)My grandfather, who is now in his eighties, is still a keen cyclist.
我爷爷现在八十多岁了,可还是顶喜欢骑自行车
(5)You who are in the prime of life, come forth with greater contributions for the benefit of the people.
趁你们年富力强的时候,多为他人做贡献吧!
上述例句中,句(1)表达原因,句(2)表达结果,句(3)表达转折,句(4)表达让步,而句(5)表达时间。这些句子表明非限制性定语从句是一个复杂多义的语言现象。一方面,非限制性定语从句可以在句中作修饰语,担当形容词的功能;另一方面,它还具有独立状语从句的功能,用来附加说明原因、目的、让步、条件等特定意义或辅助性信息(additional information),担当状语的功能
在长期的英语教学与研究过程中,我们发现定语从句的学习已经成为中国英语学习者的重点或难点之一,同时也是语言学家们研究最为深入的课题之一。对该语言现象的研究主要集中在下面几个方面:首先是语法研究――定语从句本身的结构研究;[1-3]第二是心理语言学研究――定语从句认知处理的研究;[4]第三是习得研究――定语从句的第一语言和第二语言习得研究;[5-6]最后是四定语从句的翻译研究[7]
复杂的多义性是非限制性定语从句最为明显的特征之一,同时也是语言学家们研究最为深入的课题一。Quirk[8]在论述非限制性关系从句时,涉及到了其多义性。张梅岗[7]19-22对非限制性定语从句的翻译研究中,也对其描述功能所涉及的多种语义关系进行了分析。然而,绝大数关注非限制性关系从句多义性的研究往往浅尝辄止,没有深入分析各种语义关系,更未曾涉足造成其多义性的认知机制,也没有任何学者尝试探究“多义”背后是否存在一种“共义”。此外,在英语中,“修饰”和“限制”其实是同义词,都可用“modify”来表示。因此,有不少研究者混淆了限制性定语从句与非限制性定语从句之间的本质性区别特征。此外,不少研究者把限制性定语从句和非限制性定语从句的甄别方法归纳为两点:一是根据先行词与关系代词或关系副词之间是否有逗号加以区别,有逗号的即为非限制性定语从句,否则就为限制性定语从句;二是辨别关系代词(relative pronoun),即先行词指物时,不可用that引导非限制性定语从句。这在句法结构的角度上来说是清晰明了的,但从概念语义结构的角度看却是毫无益处的,这很有可能是造成我国英语学习者学习定语从句与非限制性定语的困难之一
认知语言学作为一门新兴学科,对于语言有很强的解释力。本文拟从认知视角出发,把非限制性定语从句看作是一个具有完型意义
文档评论(0)