YesMan《好好先生》电影中英对照剧本.docVIP

YesMan《好好先生》电影中英对照剧本.doc

  1. 1、本文档共93页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Yes Man 《好好先生》 -Carl: No. 不接。 No means no. 我说了不接。 Bojour. 遭上号(用法语) -Peter: Carl, I know its you. Carl,我知道是你。 -Carl: Oh. Hey, man. 哦,嘿,伙计。 I was just about to call you. Thats so weird. be about to : 正要做某事 weird: 怪异的 巧了去了,我正想给你打电话呢。 Had your number dialed, was about to press send. dialed: dial的过去分词,拨打 press: 按 send: 发送 刚按了号码,准备打过去。 Did you block your number? block: 【屏蔽】 你把来电号码屏蔽了? -Peter: Yeah, I did. You never answer when I don’t. 是啊,不屏蔽的话你从来不接我的电话。 So, what are you doing? 好吧,你在干什么? -Carl: Oh, just hanging out in my apartment. hang out: 到处转悠 apartment: 一套公寓房间 在房子里转悠呢。 -Peter: You did get my text, right? text: 短信 你收到我的短信没有? -Carl: What? Text? What? 什么?短信?什么短信? -Peter: Were all going out tonight tonight: 今晚. 我们今天晚上出去喝酒。 -Carl: Man, that sounds great. I wish I could join you. join: 加入 伙计,这主意听起来棒极了。我要能去就好了。 Im just so jammed up. jam up: 阻塞,妨碍【忙碌】 不过我现在有点忙。 Im totally off the grid, you know? totally: 完全地 grid: 方格,格子 be off: 被围困于sth中 我一个人要搞定一堆事情你明白我的意思吧? -Peter: No, I dont at all. 不明白,我不明白。 -Carl: I got a bunch of stuff going on. Theres this thing I gotta do. a bunch of: 很多 bunch: 束 gotta: 必须(等于have got to) 我手上一堆事情。今天有件事我得做掉。 Any other night wouldve been great. Darn it to heck. darn it to heck.(口语)表示可惜 darn=damn: 该死的 heck: 见鬼,该死,混蛋 如果能换一天晚上就更好了。真他妈的可惜。 -Peter: Thing? What thing? 事?什么事? -Carl: Thing, you know, just a thing. 就是事,你明白的,一件事。 If I had my thing in front of me, I could tell you what it is... 如果这事情就在我手边的话,我大概就能告诉你是什么了… But I know theres a thing. A thing. 反正我很确定我现在有事要做。什么事。 -Peter: I don t think theres anything written down in your fake calendar. write down: 写下 fake: 假的 calendar: 日历 我觉得你那所谓的日历上肯定什么事情都没写。 -Carl: No, it says specific things. specific: 特殊的,具体的 当然有,上面写了某一件事情。 -Peter: Specific things. Like get in line at the video store ? video: 录像带 某一件事情?比如说在录像店里排队? -Carl: What? What are you talking about? 啊?你说什么? Im not at the video store. Im in my apartment. 我没在录像店里,我在家里。 -Peter: I can see you, Carl. Im outside the video store. 我看见你了,Carl。我就在录像店外面。 -Carl: Thats n

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档