翻译交流 技术合同翻译术语详解.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译交流 技术合同翻译术语详解

翻译交流 技术合同翻译术语详解 翻译交流 技术合同翻译术语详解 验收指买方对在性能考核中达到附件2第4章或本合同第十章中规定的各项保证值的合同设备的接受。 论文联盟http://www.LwlM.com Acceptance means the Buyer accepts the Contract Equipment after it reaches the technical performance and guarantee indices specified in Chapter 4 under technical Appendix 2 in the Performance Test,or otherwise as per article 10. 调试指合同设备的首次带料生产 Commissioning refers to the initial production of the Contract Equipment with raw materials and utilities. 合同设备指卖方提供的生产线、设备、零部件、专用工具、材料和其他卖方在附件1、2中所描述的组成部分。 Contract Equipment means the production line, equipment, spare parts, special tools, materials or any part thereof supplied by the Seller details of which are specified in Appendix 1 and 2. 合同价格指本合同第3章所列为完全达到合同规定的性能而付给卖方的价款。 Contract Price means the price payable to the Seller under the Contract for full and proper performance of contractual obligations, of which are specified in Article 3 of the Contract. 合同生效日期见本合同第1.1条款相关规定。 Effective Date of the Contract refers to Article 1.1. 商检部门指中国国家质量监督检验检疫总局在或临近卸货港口和/或安装现场的分支机构。 Inspection Authorities refers to the local inspection branch of the State General Administration of the Peoples Republic of China for Quality Supervision and Inspection and Quarantine (AQSIQ) located at / near the Port of unloading and / or the Job Site 安装指按照合同设备的设计图纸进行组装、连接和零件就位的安装工作。 Installation refers to the erection work including assembly, connecting and placing the parts to its position according to the design drawings of all the Contract Equipment. 工作现场指合同设备所在地。 Job Site means the place where the Contract Equipment is located. 性能考核指为检查合同设备能否达到附件2第4章中规定的技术性能保证指标而进行的考核。 Performance Test means the test conducted pursuant to Chapter 4 under technical Appendix 2, in order to examine whether the Contract Equipment have achieved the technical performance and guarantee indices. 技术文件指技术指标、规格、图纸以及与卖方提供合同设备的设计、检验、安装、试车、性能考核、操作和维修相关的文件,详见附件3。 Technical Documentation mea

文档评论(0)

ajiangyoulin1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档